data:8b837d3a-4888-3f10-a49e-0161e9ea3cd1
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Néerlandais (Pays-Bas) Trots en hooghartig lijkt hij vredig over de stad te waken. Haar geschiedenis is echter geen lange, rustige rivier geweest. Ondersteund en versterkt door wallen, was het architecturale geheel eerst een abdij. Na meerdere verwoestingen werden verschillende wederopbouwprojecten ondernomen
Espagnol Orgulloso y altivo, parece vigilar tranquilamente la ciudad. Sin embargo, su historia no ha sido un río largo y tranquilo. Apoyado y fortificado por murallas, el conjunto arquitectónico fue primero una abadía. Tras las múltiples destrucciones, se emprendieron varios proyectos de reconstrucción
Allemand (Allemagne) Stolz und hochmütig scheint sie friedlich über die Stadt zu wachen. Ihre Geschichte war jedoch kein ruhiger Fluss. Der von einer Stadtmauer gestützte und befestigte architektonische Komplex war zunächst eine Abtei. Nach zahlreichen Zerstörungen wurden mehrere Wiederaufbaumaßnahmen eingeleitet
Français (France) Fière et altière, elle semble veiller paisiblement sur la ville. Son histoire ne fut pourtant pas un long fleuve tranquille. Soutenu et fortifié par des remparts, l'ensemble architectural fut d'abord une abbaye. Après de multiples destructions, plusieurs entreprises de reconstruction furent engagée
Anglais Proud and haughty, she seems to peacefully watch over the city. Yet its history has not been a long, quiet river. Supported and fortified by ramparts, the architectural complex was first an abbey. After multiple destructions, several reconstruction works were undertaken
Italien (Italie) Orgogliosa e altera, sembra vegliare pacificamente sulla città. Tuttavia, la sua storia non è stata un lungo fiume tranquillo. Sostenuto e fortificato da bastioni, l'insieme architettonico era prima un'abbazia. Dopo molteplici distruzioni, sono stati intrapresi diversi progetti di ricostruzione
Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Chiesa del XV e XVI secolo
Iniziata sotto Bertrand de Rouffignac (1491-1505), la chiesa del monastero fu completata da Bertrand de la Faye (1520-1540) in stile gotico fiammeggiante. I nuovi edifici furono incendiati durante le Guerre di Religione nel 1569, portando al declino dell'abbazia, che si accentuò nel XVII e XVIII secolo. La chiesa è stata restaurata nel XIX secolo (i lavori sono terminati nel 1889). Lavori di urbanistica nel 1950. Presenza di resti lapidei di epoca romanica (capitelli, modiglioni) e gotica (reclinati e bassorilievi). Tutti i giorni dalle 9.00 (10.00 la domenica) alle 19.00. -
Néerlandais (Pays-Bas) 15e en 16e eeuwse kerk
De kerk van het klooster, begonnen onder Bertrand de Rouffignac (1491-1505), werd voltooid door Bertrand de la Faye (1520-1540) in flamboyante gotische stijl. De nieuwe gebouwen werden afgebrand tijdens de godsdienstoorlogen van 1569, wat leidde tot het verval van de abdij, dat in de 17e en 18e eeuw nog sterker werd. De kerk werd in de 19e eeuw gerestaureerd (werkzaamheden voltooid in 1889). Stadsplanning in 1950. Aanwezigheid van stenen overblijfselen uit de romaanse (kapitelen, modillions) en gotische (liggende en bas-reliëfs) periode. Elke dag van 9 tot 19 uur. -
Français (France) Eglise des 15 e et 16 e siècles
Commencée sous Bertrand de Rouffignac (1491-1505) , l'église du monastère fut achevée par Bertrand de la Faye (1520-1540) dans un gothique flamboyant. Les nouveaux bâtiments furent incendiés pendant les guerres de Religion en 1569, entraînant la décadence de l'abbaye qui s'accentua aux 17e et 18e siècles. L'église est restaurée au 19e siècle (fin des travaux en 1889). Travaux d'urbanisme en 1950. Présence de vestiges lapidaires de l'époque romane (chapiteaux, modillons) et gothique (gisant et bas-reliefs). Tous les jours de 09h00 (10h00 le dimanche) à 19h00. -
Espagnol Iglesia de los siglos XV y XVI
Iniciada por Bertrand de Rouffignac (1491-1505), la iglesia del monasterio fue terminada por Bertrand de la Faye (1520-1540) en estilo gótico flamígero. Los nuevos edificios fueron incendiados durante las Guerras de Religión en 1569, lo que provocó el declive de la abadía, que se acentuó en los siglos XVII y XVIII. La iglesia fue restaurada en el siglo XIX (las obras finalizaron en 1889). Obras de urbanismo en 1950. Presencia de restos de piedra de las épocas románica (capiteles, modillones) y gótica (yacente y bajorrelieves). Todos los días de 9:00 (10:00 el domingo) a 19:00. -
Anglais Church of the 15th and 16th centuries
Started under Bertrand de Rouffignac (1491-1505), the monastery church was completed by Bertrand de la Faye (1520-1540) in a flamboyant gothic style. The new buildings were burnt down during the Wars of Religion in 1569, leading to the decadence of the abbey, which was accentuated in the 17th and 18th centuries. The church was restored in the 19th century (end of work in 1889). Town planning works in 1950. Presence of lapidary vestiges from the Romanesque (capitals, modillions) and Gothic (lying down and bas-reliefs) periods. Every day from 9am (10am on Sundays) to 7pm. -
Allemand (Allemagne) Kirche aus dem 15. und 16
Die unter Bertrand de Rouffignac (1491-1505) begonnene Klosterkirche wurde von Bertrand de la Faye (1520-1540) im Stil der Flamboyant-Gotik vollendet. Die neuen Gebäude wurden während der Religionskriege 1569 niedergebrannt, was den Verfall der Abtei zur Folge hatte, der sich im 17. und 18. Jahrhundert noch verstärkte. Die Kirche wurde im 19. Jahrhundert restauriert (Abschluss der Arbeiten 1889). Stadtplanungsarbeiten im Jahr 1950. Lapidare Überreste aus der Romanik (Kapitelle, Modillons) und Gotik (Gisant und Basreliefs). Täglich von 09:00 Uhr (10:00 Uhr am Sonntag) bis 19:00 Uhr. -

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Fière et altière, elle semble veiller paisiblement sur la ville. Son histoire ne fut pourtant pas un long fleuve tranquille. Soutenu et fortifié par des remparts, l'ensemble architectural fut d'abord une abbaye. Après de multiples destructions, plusieurs entreprises de reconstruction furent engagée

Références

 Télécharger cette donnée