. . . . . "Dopo una passeggiata al crepuscolo, vi invitiamo a trascorrere una \"notte brava\", cullati dai suoni ovattati e misteriosi della vita notturna, immersi nella luce severa della luna e nel benevolo scintillio delle stelle... Un'esperienza sensoriale garantita!\n\nTutte le et\u00E0 (bambini accompagnati da un adulto)\nPrenotazione fino al 12 agosto, ore 17.30\n5 a persona sopra i 16 anni, colazione inclusa\nAbbigliamento adeguato alle condizioni atmosferiche, torcia, semplice attrezzatura per dormire.\nPrenotazione obbligatoria entro le ore 12.00 del giorno precedente al numero 02 33 25 70 10"@it . "Despu\u00E9s de un paseo al atardecer, le invitamos a pasar una \"buena noche\", arrullado por los sonidos apagados y misteriosos de la vida nocturna, inmerso en la dura luz de la luna y el parpadeo ben\u00E9volo de las estrellas... \u00A1Una experiencia sensorial garantizada!\n\nTodas las edades (ni\u00F1os acompa\u00F1ados de un adulto)\nReservas hasta el 12 de agosto, 17.30 h\n5 por persona mayor de 16 a\u00F1os, desayuno incluido\nRopa adecuada para la intemperie, linterna, equipo sencillo para dormir.\nReserva obligatoria antes de las 12.00 horas del d\u00EDa anterior en el 02 33 25 70 10"@es . "Na een wandeling in de schemering nodigen we je uit voor een \"goede nacht\", gesust door de gedempte en mysterieuze geluiden van het nachtleven, ondergedompeld in het felle licht van de maan en de weldadige twinkeling van de sterren... Een zintuiglijke ervaring gegarandeerd!\n\nAlle leeftijden (kinderen onder begeleiding van een volwassene)\nReserveren tot 12 augustus, 17.30 uur\n5 per persoon vanaf 16 jaar, inclusief ontbijt\nVoor het weer geschikte kleding, zaklamp, eenvoudige slaapuitrusting.\nReserveren v\u00F3\u00F3r 12 uur de dag ervoor op 02 33 25 70 10"@nl . "After a walk at dusk, we invite you to spend a \"good\" night, not in the usual sense of the word, i.e. allowing you to get to sleep in one go the next morning\nBut rather in the sense that it will bring you new sensations: numerous and unexpected awakenings, allowing you to fall back asleep rocked by the muffled and sometimes mysterious hubbub of the night life, immersion in the raw light of the moon and the benevolent twinkling of the stars, exacerbated impression (evidence) of being part of a great \"Whole\"... warm in your comforter..\n\nAll public, accompanied children\nClothing adapted to the weather, flashlight, simple sleeping equipment.\n\nRegistration required at 02 33 25 70 10 before August 9, 5:30 pm\n5 \u20AC/ person + of 16 years old, breakfast offered"@en . "Apr\u00E8s une promenade au cr\u00E9puscule, nous vous convions \u00E0 passer une \u00AB bonne nuit \u00BB, berc\u00E9s par les bruits feutr\u00E9s et myst\u00E9rieux de la vie nocturne, immerg\u00E9s dans la lumi\u00E8re crue de la lune et le scintillement bienveillant des \u00E9toiles... Exp\u00E9rience sensorielle garantie !\n\nTout public, (enfants accompagn\u00E9s d'un adulte) \nR\u00E9servation jusqu\u2019au 12 ao\u00FBt, 17h30\n5 \u20AC/ personne + de 16 ans, petit d\u00E9jeuner offert\nV\u00EAtements adapt\u00E9s \u00E0 la m\u00E9t\u00E9o, lampe de poche, pr\u00E9voir son mat\u00E9riel de couchage simple.\nR\u00E9servation obligatoire jusqu'\u00E0 la veille 12h au 02 33 25 70 10"@fr . "Nach einem Spaziergang in der Abendd\u00E4mmerung laden wir Sie ein, eine \"gute Nacht\" zu verbringen, gewiegt von den ged\u00E4mpften und geheimnisvollen Ger\u00E4uschen des Nachtlebens, eingetaucht in das grelle Licht des Mondes und das wohlwollende Funkeln der Sterne... Sinneserfahrungen garantiert!\n\nF\u00FCr alle Altersgruppen, (Kinder in Begleitung eines Erwachsenen)\nReservierung bis zum 12. August, 17:30 Uhr\n5 ?/ Person + 16 Jahre, kostenloses Fr\u00FChst\u00FCck\nDem Wetter angepasste Kleidung, Taschenlampe, einfaches Schlafmaterial mitbringen.\nReservierung bis zum Vortag 12 Uhr erforderlich unter 02 33 25 70 10"@de . . .