"Atelier cr\u00E9ation de tambour chamanique durant un week-end, anim\u00E9e \npar Geoffrey.\n\nNous r\u00E9aliserons notre tambour le samedi apr\u00E8s-midi apr\u00E8s avoir pris soin de pr\u00E9parer notre mailloche, le dimanche sera consacr\u00E9 au r\u00E9veil de notre tambour.\nVous repartirez avec celui-ci pr\u00EAts \u00E0 vous accompagner.\nVous serez log\u00E9s et restaur\u00E9s sur place du lieu du stage.\n\nR\u00E9servation obligatoire."@fr . . . . . . . . . . . "Atelier cr\u00E9ation de tambour chamanique durant un week-end, anim\u00E9e \npar Geoffrey.\n\nNous r\u00E9aliserons notre tambour le samedi apr\u00E8s-midi apr\u00E8s avoir pris soin de pr\u00E9parer notre mailloche, le dimanche sera consacr\u00E9 au r\u00E9veil de notre tambour.\nVous repartirez avec celui-ci pr\u00EAts \u00E0 vous accompagner.\nVous serez log\u00E9s et restaur\u00E9s sur place du lieu du stage.\n\nR\u00E9servation obligatoire."@fr . "Laboratorio sciamanico di costruzione di tamburi durante il fine settimana, condotto da\nda Geoffrey.\n\nIl sabato pomeriggio costruiremo il nostro tamburo, dopo aver preparato il mazzuolo, e la domenica sar\u00E0 dedicata al risveglio del nostro tamburo.\nPartirete con il tamburo pronto ad accompagnarvi.\nL'alloggio e i pasti saranno forniti in loco.\n\n\u00C8 indispensabile la prenotazione."@it . "Weekend shamanic drum-making workshop, led by\nby Geoffrey.\n\nWe'll make our drum on Saturday afternoon, after preparing our mallet, and Sunday will be devoted to awakening our drum.\nYou'll leave with it ready to accompany you.\nAccommodation and meals will be provided on site.\n\nReservations required."@en . "Taller de fabricaci\u00F3n de tambores cham\u00E1nicos durante el fin de semana, dirigido\npor Geoffrey.\n\nHaremos nuestro tambor el s\u00E1bado por la tarde, despu\u00E9s de preparar nuestro mazo, y el domingo lo dedicaremos a despertar nuestro tambor.\nTe ir\u00E1s con \u00E9l listo para acompa\u00F1arte.\nEl alojamiento y las comidas se realizar\u00E1n in situ.\n\nImprescindible reservar."@es . "Workshop zur Herstellung einer Schamanentrommel w\u00E4hrend eines Wochenendes, geleitet\nvon Geoffrey.\n\nWir werden unsere Trommel am Samstagnachmittag herstellen, nachdem wir unseren Schlegel vorbereitet haben. Der Sonntag ist dem Erwecken unserer Trommel gewidmet.\nSie werden mit einer Trommel abreisen, die bereit ist, Sie zu begleiten.\nSie werden am Ort des Workshops untergebracht und verpflegt.\n\nEine Reservierung ist erforderlich."@de . "Workshop sjamanistische trommels maken in het weekend, geleid door\ndoor Geoffrey.\n\nWe maken onze trommel op zaterdagmiddag, nadat we onze hamer hebben voorbereid, en zondag staat in het teken van het ontwaken van onze trommel.\nJe vertrekt ermee, klaar om je te vergezellen.\nAccommodatie en maaltijden worden ter plaatse verzorgd.\n\nReserveren is noodzakelijk."@nl . . "Taller de fabricaci\u00F3n de tambores cham\u00E1nicos durante el fin de semana, dirigido\npor Geoffrey.\nYa sea la piel o el armaz\u00F3n, estos ingredientes se preparan conscientemente..\n\nPasaremos el fin de semana en modo clan. Nos prepararemos con la ayuda de viajes cham\u00E1nicos en busca de una visi\u00F3n de lo que ser\u00E1 nuestro tambor\nde lo que ser\u00E1 nuestro tambor.\n\nFabricaremos nuestro tambor el s\u00E1bado por la tarde, despu\u00E9s de preparar nuestro mazo por la ma\u00F1ana, y el domingo lo dedicaremos a despertar nuestro tambor.\n\nTe ir\u00E1s con \u00E9l listo para acompa\u00F1arte.\n\nEl alojamiento y las comidas se realizar\u00E1n in situ.\n\nEs obligatorio reservar."@es . "Weekend shamanic drum-making workshop, led by\nby Geoffrey.\nWhether it's the skin or the frame, these ingredients are prepared consciously?\n\nWe spend the weekend in clan mode. We prepare ourselves personally through shamanic journeys in search of a vision of what our drum will be\nof what our drum will be.\n\nWe'll make our drum on Saturday afternoon, after preparing our mallet in the morning, and Sunday will be devoted to awakening our drum.\n\nYou'll leave with it ready to accompany you.\n\nAccommodation and meals will be provided on site.\n\nReservations required."@en . "Laboratorio sciamanico di costruzione di tamburi durante il fine settimana, condotto da\nda Geoffrey.\nChe si tratti della pelle o del telaio, questi ingredienti sono preparati consapevolmente?\n\nTrascorreremo il fine settimana in modalit\u00E0 clan. Ci prepareremo con l'aiuto di viaggi sciamanici alla ricerca di una visione di ci\u00F2 che sar\u00E0 il nostro tamburo\ndi quello che sar\u00E0 il nostro tamburo.\n\nIl sabato pomeriggio costruiremo il nostro tamburo, dopo aver preparato il mazzuolo al mattino, e la domenica sar\u00E0 dedicata al risveglio del nostro tamburo.\n\nPartirete con il tamburo pronto ad accompagnarvi.\n\nL'alloggio e i pasti saranno forniti in loco.\n\nLa prenotazione \u00E8 obbligatoria."@it . "Atelier cr\u00E9ation de tambour chamanique durant un week-end, anim\u00E9e \npar Geoffrey.\nQue ce soit la peau, le cadre, ces ingr\u00E9dients sont pr\u00E9par\u00E9s en conscience\u2026\n\nNous passerons le week-end en mode clan. Nous nous pr\u00E9parons personnellement \u00E0 l\u2019aide de voyages chamaniques en qu\u00EAte de vision de \nce que sera notre tambour.\n\nNous r\u00E9aliserons notre tambour le samedi apr\u00E8s-midi apr\u00E8s avoir pris soin le matin de pr\u00E9parer notre mailloche, le dimanche sera consacr\u00E9 au r\u00E9veil de notre tambour.\n\nVous repartirez avec celui-ci pr\u00EAts \u00E0 vous accompagner.\n\nVous serez log\u00E9s et restaur\u00E9s sur place du lieu du stage.\n\nR\u00E9servation obligatoire."@fr . "Workshop zur Herstellung einer Schamanentrommel w\u00E4hrend eines Wochenendes, geleitet\nvon Geoffrey durchgef\u00FChrt.\nOb Haut oder Rahmen, diese Zutaten werden bewusst zubereitet?\n\nWir werden das Wochenende im Clan-Modus verbringen. Wir bereiten uns pers\u00F6nlich mit Hilfe von schamanischen Reisen vor, auf der Suche nach einer Vision, wie unsere Trommel aussehen wird\nwir suchen nach Schamanen, die uns zeigen, wie unsere Trommel aussehen wird.\n\nWir werden unsere Trommel am Samstagnachmittag anfertigen, nachdem wir uns am Morgen darum gek\u00FCmmert haben, unseren Schlegel vorzubereiten.\n\nAm Sonntag werden Sie die Trommel mit nach Hause nehmen, um sie zu begleiten.\n\nSie werden am Ort des Workshops untergebracht und verpflegt.\n\nReservierung erforderlich."@de . "Workshop sjamanistische trommels maken in het weekend, geleid door\ndoor Geoffrey.\nOf het nu gaat om de huid of het frame, deze ingredi\u00EBnten worden bewust bereid?\n\nWe brengen het weekend door in clan-modus. We bereiden ons persoonlijk voor en gebruiken sjamanistische reizen om een visie te krijgen van hoe onze drum zal zijn\nvan wat onze trommel zal zijn.\n\nWe maken onze trommel op zaterdagmiddag, nadat we 's ochtends onze hamer hebben voorbereid, en zondag staat in het teken van het ontwaken van onze trommel.\n\nJe zult vertrekken met de trommel klaar om je te vergezellen.\n\nAccommodatie en maaltijden worden ter plaatse verzorgd.\n\nReserveren is verplicht."@nl . . .