"A l'occasion des Journ\u00E9es Europ\u00E9ennes du Patrimoine, la Forteresse de Polignac propose un programme d'animations sp\u00E9cifique avec de nombreux ateliers. Visites guid\u00E9es \u00E0 15h00 samedi et dimanche et entr\u00E9e \u00E0 tarif r\u00E9duit (3\u20AC)."@fr . . . . . . "A l'occasion des Journ\u00E9es Europ\u00E9ennes du Patrimoine, la Forteresse de Polignac propose un programme d'animations sp\u00E9cifique avec de nombreux ateliers. Visites guid\u00E9es \u00E0 15h00 samedi et dimanche et entr\u00E9e \u00E0 tarif r\u00E9duit (3\u20AC)."@fr . "Ter gelegenheid van de Europese Erfgoeddagen biedt het fort van Polignac een speciaal programma met activiteiten en workshops. Rondleidingen om 15.00 uur op zaterdag en zondag, met gereduceerde toegangsprijs (3?)."@nl . "Anl\u00E4sslich der Europ\u00E4ischen Tage des Kulturerbes bietet die Festung Polignac ein spezielles Veranstaltungsprogramm mit zahlreichen Workshops an. F\u00FChrungen am Samstag und Sonntag um 15:00 Uhr und erm\u00E4\u00DFigter Eintritt (3?)."@de . "Con motivo de las Jornadas Europeas del Patrimonio, la Fortaleza de Polignac ofrece un programa especial de actividades y talleres. Visitas guiadas a las 15:00 h el s\u00E1bado y el domingo, con entrada reducida (3?)."@es . "In occasione delle Giornate Europee del Patrimonio, la Fortezza di Polignac propone un programma speciale di attivit\u00E0 e laboratori. Visite guidate alle 15.00 di sabato e domenica, con ingresso ridotto (3?)."@it . "For the European Heritage Days, the Forteresse de Polignac is offering a special program of activities and workshops. Guided tours at 3:00 pm on Saturday and Sunday, with reduced admission (3?)."@en . . . .