<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/88ae8f1d-30ec-34dd-8f84-40d7badee527">
Visite el Museo de Historia Natural de Marsella del 17 de diciembre al 8 de marzo de 2026 para descubrir la exposición fotográfica "Aliçe y los pájaros divertidos".
Visitate il Museo di Storia Naturale di Marsiglia dal 17 dicembre all'8 marzo 2026 per scoprire la mostra fotografica "Aliçe e i buffi uccelli".
Visit the Marseille Natural History Museum from December 17 to March 8, 2026 to discover the "Aliçe et les drôles d'oiseaux" photo exhibition.
Besuchen Sie das Muséum d'Histoire Naturelle in Marseille vom 17. Dezember bis zum 8. März 2026, um die Fotoausstellung "Aliçe et les drôles d'oiseaux" zu sehen.
Rendez-vous au Muséum d'Histoire Naturelle de Marseille du 13 janvier au 6 avril 2026 afin de découvrir l'exposition photo "Zozios et autres piafs marseillais".
Visite el Museo de Historia Natural de Marsella del 17 de diciembre al 8 de marzo de 2026 para descubrir la exposición fotográfica "Aliçe y los pájaros divertidos".
Visitate il Museo di Storia Naturale di Marsiglia dal 17 dicembre all'8 marzo 2026 per scoprire la mostra fotografica "Aliçe e i buffi uccelli".
Visit the Marseille Natural History Museum from December 17 to March 8, 2026 to discover the "Aliçe et les drôles d'oiseaux" photo exhibition.
Besuchen Sie das Muséum d'Histoire Naturelle in Marseille vom 17. Dezember bis zum 8. März 2026, um die Fotoausstellung "Aliçe et les drôles d'oiseaux" zu sehen.
Rendez-vous au Muséum d'Histoire Naturelle de Marseille du 13 janvier au 6 avril 2026 afin de découvrir l'exposition photo "Zozios et autres piafs marseillais".
Bezoek het Muséum d'Histoire Naturelle de Marseille van 13 januari tot 6 april 2026 om de fototentoonstelling "Zozios et autres piafs marseillais" te ontdekken.
Opening Tuesday December 16 at 6:30 pm.
The temporary exhibition "Aliçe et les drôles d'oiseaux" (Aliçe and the funny birds) at Marseille's Natural History Museum invites visitors to reflect on the passage of time, dreamt and fantasized nature, the absurd and the real, which intersect and intertwine through the works of Bernard Briançon and the Museum's collections.
We'll find emblematic animals such as the rabbit, the pink flamingo and the hedgehog, as well as many other representatives of this dreamlike Noah's Ark that Bernard Briançon invites us to explore through the universe of Lewis Carroll.
Exhibition designed and produced in partnership with the artist, Bernard Briançon.
► To make sure you get the full tour of all our exhibition rooms, please contact the Museum before your visit.
► All tours and activities around the exhibition are available on the museums website
Vernissage am Dienstag, den 16. Dezember um 18.30 Uhr.
Die Sonderausstellung "Aliçe et les drôles d'oiseaux" im Muséum d'histoire naturelle de Marseille lädt dazu ein, über den Lauf der Zeit, die geträumte und phantasierte Natur, das Absurde und das Reale nachzudenken, die sich anhand der Werke von Bernard Briançon und der Sammlungen des Muséum kreuzen und überschneiden.
Wir werden emblematische Tiere wie das Kaninchen, den Flamingo und den Igel sowie viele andere Vertreter dieser traumhaften Arche Noah wiederfinden, die Bernard Briançon uns durch die Welt von Lewis Carroll zu erforschen vorschlägt.
Die Ausstellung wurde in Zusammenarbeit mit dem Künstler Bernard Briançon konzipiert und realisiert.
► Um sicherzustellen, dass Sie den vollständigen Besuch aller unserer Ausstellungsräume erhalten, bitten wir Sie, das Museum vor Ihrem Besuch zu kontaktieren.
► Alle Besuche und Aktivitäten rund um die Ausstellung sind auf der Website der Museen verfügbar.
Inaugurazione martedì 16 dicembre alle 18.30.
La mostra temporanea "Aliçe et les drôles d'oiseaux" (Aliçe e i buffi uccelli) al Museo di Storia Naturale di Marsiglia invita i visitatori a riflettere sullo scorrere del tempo, sulla natura sognata e fantasticata, sull'assurdo e sul reale, che si intersecano e si intrecciano attraverso le opere di Bernard Briançon e le collezioni del Museo.
La mostra presenterà animali emblematici come il coniglio, il fenicottero rosa e il riccio, oltre a molti altri rappresentanti dell'onirica Arca di Noè che Bernard Briançon ci invita a esplorare attraverso il mondo di Lewis Carroll.
Questa mostra è stata concepita e prodotta in collaborazione con l'artista Bernard Briançon.
Per essere certi di poter visitare tutte le sale della mostra, vi invitiamo a contattare il Museo prima della vostra visita.
Tutti i tour e le attività legate alla mostra sono disponibili sul sito web del museo.
Inauguración el martes 16 de diciembre a las 18.30 horas.
La exposición temporal "Aliçe et les drôles d'oiseaux" (Aliçe y los pájaros graciosos) en el Museo de Historia Natural de Marsella invita al visitante a reflexionar sobre el paso del tiempo, la naturaleza soñada y fantaseada, lo absurdo y lo real, que se cruzan y entrecruzan a través de las obras de Bernard Briançon y las colecciones del Museo.
La exposición presentará animales emblemáticos como el conejo, el flamenco rosa y el erizo, así como otros muchos representantes de la onírica Arca de Noé que Bernard Briançon nos invita a explorar a través del mundo de Lewis Carroll.
Esta exposición ha sido concebida y realizada en colaboración con el artista Bernard Briançon.
► Para asegurarse la visita completa de todas nuestras salas de exposición, le invitamos a ponerse en contacto con el Museo antes de su visita
► Todas las visitas y actividades en torno a la exposición están disponibles en el sitio web de los museos
Près de 270 espèces d’oiseaux peuvent être observés à Marseille !
Si certains sont de passage, d’autres résident à l’année dans les parcs, les massifs naturels, en milieu urbain même, et jusque dans nos jardins ou sur nos balcons !
Dans le cadre de sa nouvelle exposition temporaire, le Muséum de Marseille a lancé un appel à participation afin de présenter les plus belles photographies des zozios marseillais.
Venez découvrir un échantillon de la diversité des espèces présentes sur tout le territoire de notre cité phocéenne, des Goudes à Chateau-Gombert, en passant par Longchamp et le Frioul.
► Afin d'être certain(e) de pouvoir bénéficier de la visite complète de toutes nos salles d'exposition, nous vous invitons à contacter le Musée avant votre visite.
► En cas d’épisodes de vents violents, le parc Longchamp peut être amené à fermer, empêchant l’accès au musée. Nous vous invitons à contacter l’accueil du musée par téléphone avant de vous déplacer afin de vérifier son ouverture effective.
► Afin de favoriser l’accès à la culture pour toutes et tous, la Ville de Marseille rend gratuit l’accès aux expositions temporaires le premier jour de leur ouverture ainsi que chaque premier dimanche du mois.
► Toutes les visites et activités autour de l'exposition sont disponibles sur le site musees.marseille.fr
In Marseille kun je bijna 270 soorten vogels zien!
Sommige zijn op doorreis, terwijl andere het hele jaar door leven in parken, natuurlijke bloemperken, zelfs in stedelijke gebieden en zelfs in onze tuinen en op onze balkons!
In het kader van de nieuwe tijdelijke tentoonstelling heeft het Muséum de Marseille een oproep gelanceerd om de beste foto's van de zoözios van Marseille te laten zien.
Kom en ontdek een voorbeeld van de diversiteit van de soorten die overal in de stad te vinden zijn, van Les Goudes tot Chateau-Gombert, via Longchamp en Frioul.
? Om er zeker van te zijn dat je de volledige rondleiding door al onze tentoonstellingszalen krijgt, kun je voor je bezoek contact opnemen met het museum.
? Bij harde wind kan het voorkomen dat Parc Longchamp moet sluiten, waardoor het museum niet toegankelijk is. Neem voor je bezoek telefonisch contact op met de receptie van het museum om te controleren of het museum daadwerkelijk open is.
? Om cultuur voor iedereen toegankelijk te maken, biedt de stad Marseille gratis toegang tot tijdelijke tentoonstellingen op de eerste dag van de opening en op de eerste zondag van elke maand.
? Alle tentoonstellingsrondleidingen en activiteiten zijn beschikbaar op de website musees.marseille.fr