[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/31/a154d279-392d-3f42-81fd-72f3a7ba1a21", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/888996ed-da20-3a9e-8888-28ab40ba57ab" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/888996ed-da20-3a9e-8888-28ab40ba57ab" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3b29435b-c0b3-3cc4-a3a2-4ae51d57be1a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/41516aad-610c-3f63-8a00-bf2576b3d3de" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4fc24ff8-037b-39dd-9309-6809d79830c8" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/5b4ecb3f-6bc0-3968-9f59-0894838816c7" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/855d7c42-8efe-3af7-97ea-8d6c980ee2bc" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/888996ed-da20-3a9e-8888-28ab40ba57ab", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Pour profiter de la fraicheur des soirs d'été et de la magie de la nuit tombée, suivez la visite guidée aux flambeaux !", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4fc24ff8-037b-39dd-9309-6809d79830c8" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a48af0c1-486e-3843-95d6-04176d442b47" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3b29435b-c0b3-3cc4-a3a2-4ae51d57be1a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/41516aad-610c-3f63-8a00-bf2576b3d3de" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/855d7c42-8efe-3af7-97ea-8d6c980ee2bc" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/cd77b970-5058-3e32-b957-816c6a7b785b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ec57c414-3f86-3694-8149-a792d3e36263" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/5b4ecb3f-6bc0-3968-9f59-0894838816c7" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8a3b748e-eaf3-3c8a-ac21-59c1ead571a9" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/fb000b9a-6aee-3fa5-b2d4-ea96bc8f4fd1" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "To take advantage of the cool summer evenings and the magic of nightfall, follow the torchlight guided tour!", "@language": "en" }, { "@value": "Pour profiter de la fraicheur des soirs d'été et de la magie de la nuit tombée, suivez la visite guidée aux flambeaux !", "@language": "fr" }, { "@value": "Um die Kühle der Sommerabende und den Zauber der einbrechenden Nacht zu genießen, nehmen Sie an der geführten Fackelwanderung teil!", "@language": "de" }, { "@value": "Om te genieten van de koele zomeravonden en de magie van het vallen van de avond, neemt u de fakkeltocht!", "@language": "nl" }, { "@value": "Para disfrutar de las frescas tardes de verano y de la magia del anochecer, realice la visita con antorchas", "@language": "es" }, { "@value": "Per godere delle fresche serate estive e della magia del calar del sole, partecipate al tour delle fiaccole!", "@language": "it" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Sarete guidati attraverso il villaggio medievale alla luce delle torce... Questa visita notturna vi permetterà di (ri)scoprire Najac e i suoi monumenti, accompagnandovi in un viaggio attraverso i secoli. La fortezza illuminata veglierà su di voi durante tutto il percorso.\nIscrizione obbligatoria.\n\n\nRitrovo davanti all'ufficio del turismo.", "@language": "it" }, { "@value": "Let yourself be guided through the medieval village by torchlight... This nocturnal tour will (re)discover Najac and its monuments, taking you on a journey through the centuries. The illuminated fortress will watch over you all the way.\nRegistration required.\n\n\nMeet in front of the tourist office.", "@language": "en" }, { "@value": "Le guiaremos por el pueblo medieval a la luz de las antorchas... Esta visita nocturna le permitirá (re)descubrir Najac y sus monumentos, haciéndole viajar a través de los siglos. La fortaleza iluminada le acompañará durante todo el recorrido.\nInscripción obligatoria.\n\n\nCita delante de la oficina de turismo.", "@language": "es" }, { "@value": "Je wordt rondgeleid door het middeleeuwse dorp bij fakkels... Deze nachtelijke rondleiding laat je Najac en zijn monumenten (her)ontdekken en neemt je mee op een reis door de eeuwen heen. Het verlichte fort waakt over u tijdens uw tocht.\nRegistratie verplicht.\n\n\nAfspraak voor het toeristenbureau.", "@language": "nl" }, { "@value": "Vous vous laisserez guider à travers le village médiéval à la lueur des flambeaux... Ce parcours nocturne vous fera (re)découvrir Najac, ses monuments et vous transportera dans un voyage à travers les siècles. La forteresse illuminée veillera sur vous tout au long de votre périple. \nInscription obligatoire.\n\n\nRendez-vous devant l'office de tourisme. ", "@language": "fr" }, { "@value": "Sie werden sich im Schein von Fackeln durch das mittelalterliche Dorf führen lassen... Auf diesem nächtlichen Rundgang werden Sie Najac und seine Sehenswürdigkeiten (neu) entdecken und sich auf eine Reise durch die Jahrhunderte begeben. Die beleuchtete Festung wird während Ihres Rundgangs über Sie wachen.\nAnmeldung erforderlich.\n\n\nTreffpunkt vor dem Tourismusbüro.", "@language": "de" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8a3b748e-eaf3-3c8a-ac21-59c1ead571a9" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a48af0c1-486e-3843-95d6-04176d442b47" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/cd77b970-5058-3e32-b957-816c6a7b785b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ec57c414-3f86-3694-8149-a792d3e36263" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/fb000b9a-6aee-3fa5-b2d4-ea96bc8f4fd1" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]