[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/203205f7-4692-3979-b0c0-33c81014e898" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3e0a510e-b885-33d5-896f-089748d3feab" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/48/92bb7c28-8963-38b1-86bf-96567f766172", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8889142b-c686-33f7-b7d1-12a79617273c" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8889142b-c686-33f7-b7d1-12a79617273c" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/5d210727-81ce-3a7f-8359-0796c7c66744" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6105bd96-620f-3776-93c3-f5855514f9c6" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8889142b-c686-33f7-b7d1-12a79617273c", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3e0a510e-b885-33d5-896f-089748d3feab" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d2b041c7-62ab-3d82-8a43-986869f4eded" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/5d210727-81ce-3a7f-8359-0796c7c66744" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/203205f7-4692-3979-b0c0-33c81014e898" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6105bd96-620f-3776-93c3-f5855514f9c6" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Explore el bocage de Champaña y descubra un conjunto de edificios religiosos único en Francia\n\nEn la región de los Grandes Lagos de Champaña, entre el lago del Der y el lago de la Forêt d'Orient, diez iglesias y una capilla, construidas íntegramente con entramado de madera entre finales del siglo XV y el siglo XVIII, salpican un itinerario de visita obligada.\n\nEstas iglesias con entramado de madera, la mayoría declaradas Monumentos Históricos, representan un patrimonio excepcional, tanto por su notable arquitectura como por el ingenio de los constructores de la época. Construidos en su forma más simple, con madera y adobe, estos edificios religiosos no han perdido nada de su encanto ni del esplendor de antaño.\n\nEl plus: En coche, moto, autocaravana o bicicleta, láncese a la conquista de la Route touristique des églises à pans de bois et vitraux, ¡y no se pierda ninguna de las paradas! Hay un folleto disponible para que no se pierda nada sobre los detalles arquitectónicos o la historia de las vidrieras de cada edificio.", "@language": "es" }, { "@value": "Explore the Champagne bocage and discover a collection of religious buildings unique in France!\n\nIn the region of the great Champagne lakes, between Lac du Der and Lac de la Forêt d?Orient, ten churches and one chapel, built entirely in timber-framed construction between the late 15th and 18th centuries, punctuate an itinerary you absolutely must follow.\n\nThese timber-framed churches, most of which are listed as Monuments Historiques, represent an exceptional heritage, as much for their remarkable architecture as for the ingenuity of their builders. In their simplest form, made of wood and cob, these religious buildings have lost none of their charm and splendor of yesteryear.\n\nThe + : By car, motorcycle, camper van or bicycle, conquer the Route touristique des églises à pans de bois et vitraux, and don't miss any of the stops! A brochure is available to help you make the most of the architectural details and stained-glass history of each building.", "@language": "en" }, { "@value": "Verken de Champagne bocage en ontdek een verzameling religieuze gebouwen die uniek is in Frankrijk!\n\nIn de streek van de Grote Meren van Champagne, tussen het Lac du Der en het Lac de la Forêt d'Orient, liggen tien kerken en een kapel die volledig in vakwerk zijn gebouwd tussen het einde van de 15e en de 18e eeuw.\n\nDeze vakwerkkerken, waarvan de meeste op de monumentenlijst staan, vertegenwoordigen een uitzonderlijk erfgoed, zowel vanwege hun opmerkelijke architectuur als vanwege de vindingrijkheid van de bouwers uit die tijd. Gebouwd in hun eenvoudigste vorm, van hout en leem, hebben deze religieuze gebouwen niets van hun charme of pracht van weleer verloren.\n\nHet pluspunt: Ga met de auto, motor, camper of fiets op pad om de Route touristique des églises à pans de bois et vitraux te veroveren en mis geen enkele stop! Er is een brochure beschikbaar zodat je niets mist van de architecturale details of de geschiedenis van de gebrandschilderde ramen in elk gebouw.", "@language": "nl" }, { "@value": "Entdecken Sie in der Bocage Champenois eine Reihe von religiösen Gebäuden, die in Frankreich einzigartig sind!\n\nIn der Region der großen Seen der Champagne, zwischen dem Lac du Der und dem Lac de la Forêt d'Orient, befinden sich zehn Kirchen und eine Kapelle, die zwischen dem Ende des 15. und dem 18.\n\nDie Fachwerkkirchen, von denen die meisten unter Denkmalschutz stehen, stellen aufgrund ihrer bemerkenswerten Architektur und des Einfallsreichtums der damaligen Bauherren ein außergewöhnliches Kulturerbe dar. Die Kirchengebäude sind in ihrer einfachsten Form aus Holz und Lehm gebaut und haben nichts von ihrem Charme und ihrer Pracht verloren.\n\nDas Plus: Ob mit dem Auto, dem Motorrad, dem Wohnmobil oder dem Fahrrad - erobern Sie die Route touristique des églises à pans à bois et vitraux (Touristenroute der Fachwerkkirchen mit Kirchenfenstern) und verpassen Sie keine ihrer Etappen! Eine Broschüre steht Ihnen zur Verfügung, damit Ihnen kein architektonisches Detail oder die Geschichte der Glasmalereien jedes Gebäudes entgeht.", "@language": "de" }, { "@value": "Sillonnez le bocage champenois à la découverte d’un ensemble d’édifices religieux unique en France !\n\nDans la région des grands lacs de Champagne, entre le Lac du Der et celui de la Forêt d’Orient, dix églises et une chapelle édifiées entièrement en pans de bois, entre la fin du XVe et le XVIIIe siècle, ponctuent un itinéraire que vous devez absolument emprunter.\n\nSes églises à pans de bois, pour la plupart classées aux Monuments Historiques, représentent un patrimoine exceptionnel, tant pour leur architecture remarquable que pour l’ingéniosité des bâtisseurs de l’époque. Dans leur plus simple appareil, en bois et en torchis, les édifices religieux n’ont pourtant rien perdu du charme et de leur splendeur d’antan.\n\nLe + : En voiture, à moto, en camping-car ou à vélo, partez à la conquête de la Route touristique des églises à pans de bois et vitraux, et ne manquez aucune de ses étapes ! Une brochure est à votre disposition pour ne pas perdre une miette des détails architecturaux ou de l’histoire des vitraux de chaque édifice.", "@language": "fr" }, { "@value": "Esplorate il bocage della Champagne e scoprite una collezione di edifici religiosi unica in Francia!\n\nNella regione dei Grandi Laghi di Champagne, tra il Lac du Der e il Lac de la Forêt d'Orient, dieci chiese e una cappella, costruite interamente in legno tra la fine del XV e il XVIII secolo, costituiscono un itinerario assolutamente da percorrere.\n\nQueste chiese a graticcio, la maggior parte delle quali è classificata come Monumento Storico, rappresentano un patrimonio eccezionale, sia per la loro notevole architettura che per l'ingegno dei costruttori dell'epoca. Costruiti nella loro forma più semplice, in legno e cobalto, questi edifici religiosi non hanno perso nulla del loro fascino e dello splendore di un tempo.\n\nIl plus: in auto, moto, camper o bicicletta, partite alla conquista della Route touristique des églises à pans de bois et vitraux, e non perdete nessuna delle tappe! È disponibile un opuscolo per non perdere nulla dei dettagli architettonici o della storia delle vetrate di ogni edificio.", "@language": "it" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d2b041c7-62ab-3d82-8a43-986869f4eded" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]