"D\u00E9couvrez le plaisir de voguer sur un paddle, un voilier ou un catamaran, sans m\u00EAme quitter l'Oise ! Le Club de voile de Saint-Leu-d'Esserent, dans le Sud de l'Oise \u00E0 quelques kilom\u00E8tres de Chantilly, vous propose des cours toutes les semaines de sports nautiques !"@fr . . . . . . . . . . . "Discover the pleasure of sailing on a paddle, sailboat or catamaran, without even leaving the Oise! The Saint-Leu-d'Esserent Sailing Club, in southern Oise just a few kilometers from Chantilly, offers weekly water sports courses!"@en . "Descubra el placer de navegar en remo, velero o catamar\u00E1n, \u00A1sin salir siquiera del Oise! El Club N\u00E1utico de Saint-Leu-d'Esserent, en el sur del departamento de Oise, a pocos kil\u00F3metros de Chantilly, le ofrece clases semanales de deportes n\u00E1uticos"@es . "Ontdek het plezier van zeilen op een peddel, zeilboot of catamaran, zonder de Oise te verlaten! De Saint-Leu-d'Esserent Sailing Club, in het zuiden van het departement Oise op slechts een paar kilometer van Chantilly, biedt wekelijkse watersportlessen!"@nl . "Scoprite il piacere di navigare su un pedal\u00F2, una barca a vela o un catamarano, senza nemmeno lasciare l'Oise! Il Club velico di Saint-Leu-d'Esserent, nel sud del dipartimento dell'Oise a pochi chilometri da Chantilly, offre lezioni settimanali di sport acquatici!"@it . "D\u00E9couvrez le plaisir de voguer sur un paddle, un voilier ou un catamaran, sans m\u00EAme quitter l'Oise ! Le Club de voile de Saint-Leu-d'Esserent, dans le Sud de l'Oise \u00E0 quelques kilom\u00E8tres de Chantilly, vous propose des cours toutes les semaines de sports nautiques !"@fr . "Entdecken Sie das Vergn\u00FCgen, auf einem Paddelboot, einem Segelboot oder einem Katamaran zu segeln, ohne die Oise auch nur zu verlassen! Der Segelclub von Saint-Leu-d'Esserent im S\u00FCden des Departements Oise, nur wenige Kilometer von Chantilly entfernt, bietet Ihnen jede Woche Wassersportkurse an!"@de . . "\u00BFSab\u00EDa que en Saint-Leu-d'Esserent, al sur del departamento de Oise, puede aprender a navegar, guiar un remo, navegar en velero o en catamar\u00E1n?\n\nVenga a conocer a los miembros del Club de Voile en la base n\u00E1utica de la ciudad, donde le iniciar\u00E1n en los deportes n\u00E1uticos.\nLas clases para adultos se imparten los domingos por la ma\u00F1ana y las de j\u00F3venes, los s\u00E1bados. Y para los incondicionales, el club est\u00E1 abierto y accesible todos los dem\u00E1s d\u00EDas de la semana: el credo del club \"\u00A1Ven cuando quieras, cuando puedas, durante el tiempo que quieras!\"\n\nEn el programa: remo, canoa, vela, velero, catamar\u00E1n, open-bic, optimist, vela ligera... Imposible aburrirse El Club dispone incluso de un velero en Dieppe, Justine, que est\u00E1 a disposici\u00F3n de los miembros del Club para realizar magn\u00EDficas excursiones mar\u00EDtimas\n\nPara saber m\u00E1s sobre Bernard Beaudet, Presidente del Club, y la historia de la base n\u00E1utica, visite la p\u00E1gina web de la Oficina de Turismo www.creilsudoise-tourisme.fr, en el apartado Noticias y consejos.\n\nConviene saber: el club n\u00E1utico es accesible desde la RD92 al salir de Saint-Leu-d'Esserent en direcci\u00F3n a Pr\u00E9cy-sur-Oise."@es . "Did you know that you can learn to sail, guide a paddle, sail on a sailboat or catamaran, all in Saint-Leu-d'Esserent, in the south of Oise?\n\nCome and meet the members of the Club de Voile, who will introduce you to water sports.\nReserved exclusively for licensed club members, adult classes are held on Sunday mornings and youth classes on Saturday mornings. And for the die-hards, the club is open and accessible every other day of the week: the club credo \"You come when you want, when you can, for as long as you want!\"\n\nOn the program: paddle, canoe, sail, sailboat, catamaran, open-bic, optimists, dinghies... Impossible to get bored! The Club even has a sailboat in Dieppe, Justine, which is available to Club members for great sea trips!\n\nTo find out more about Bernard Beaudet, the Club's president, and the history of the nautical base, go to the Tourist Office website www.creilsudoise-tourisme.fr, under News and events.\n\nGood to know: the sailing club is accessible from the RD92 at the Saint-Leu-d'Esserent exit, in the direction of Pr\u00E9cy-sur-Oise."@en . "Wussten Sie, dass Sie in Saint-Leu-d'Esserent im S\u00FCden des Departements Oise Segeln lernen, ein Paddel f\u00FChren und auf einem Segelboot oder Katamaran segeln k\u00F6nnen - und das alles in Saint-Leu-d'Esserent?\n\nDann treffen Sie sich auf der Wasserfl\u00E4che der Base nautique der Stadt, wo Sie die Mitglieder des Segelclubs treffen k\u00F6nnen, die Sie in die Wassersportarten einf\u00FChren werden.\nDie Kurse f\u00FCr Erwachsene finden sonntags vormittags und die Kurse f\u00FCr Jugendliche samstags vormittags statt und sind ausschlie\u00DFlich lizenzierten Mitgliedern des Clubs vorbehalten. Und f\u00FCr die Hartgesottenen ist der Club auch an allen anderen Tagen der Woche ge\u00F6ffnet und zug\u00E4nglich: Das Credo des Clubs \"Du kommst, wann du willst, wann du kannst, so lange du willst!\"\n\nAuf dem Programm stehen Paddeln, Kanu, Segeln, Segelboot, Katamaran, Open-Bic, Optimisten, Jollen... Es ist unm\u00F6glich, sich zu langweilen! Der Club hat sogar ein Segelboot in Dieppe, Justine, das den Clubmitgliedern f\u00FCr sch\u00F6ne Ausfl\u00FCge auf dem Meer zur Verf\u00FCgung gestellt wird!\n\nMehr \u00FCber Bernard Beaudet, den Pr\u00E4sidenten des Clubs, und die Geschichte der Wassersportbasis erfahren Sie auf der Website des Fremdenverkehrsamts www.creilsudoise-tourisme.fr unter der Rubrik Aktuelles und gute Tipps.\n\nGut zu wissen: Der Segelclub ist von der RD92 an der Ausfahrt Saint-Leu-d'Esserent in Richtung Pr\u00E9cy-sur-Oise zu erreichen."@de . "Sapevate che a Saint-Leu-d'Esserent, nel sud del dipartimento dell'Oise, \u00E8 possibile imparare a navigare, guidare una pagaia, navigare in barca a vela o in catamarano?\n\nVenite a conoscere i membri del Club de Voile presso la base nautica della citt\u00E0, dove vi introdurranno agli sport acquatici.\nRiservati esclusivamente ai soci del club, i corsi per adulti si tengono la domenica mattina e quelli per giovani il sabato mattina. E per gli irriducibili, il club \u00E8 aperto e accessibile tutti gli altri giorni della settimana: il credo del club \u00E8 \"Vieni quando vuoi, quando puoi, per tutto il tempo che vuoi!\"\n\nIn programma: pagaia, canoa, vela, barca a vela, catamarano, open-bic, optimist, derive... \u00C8 impossibile annoiarsi! Il Club dispone anche di una barca a vela a Dieppe, Justine, che \u00E8 a disposizione dei soci del Club per grandi gite in mare!\n\nPer saperne di pi\u00F9 su Bernard Beaudet, presidente del Club, e sulla storia della base nautica, visitate il sito dell'Ufficio del Turismo www.creilsudoise-tourisme.fr, alla voce Notizie e consigli.\n\nDa sapere: il club nautico \u00E8 accessibile dalla RD92 all'uscita Saint-Leu-d'Esserent in direzione Pr\u00E9cy-sur-Oise."@it . "Wist je dat je in Saint-Leu-d'Esserent, in het zuiden van het departement Oise, kunt leren zeilen, peddelen, zeilen op een zeilboot of een catamaran?\n\nKom kennismaken met de leden van de Club de Voile op de nautische basis van de stad, waar ze je laten kennismaken met watersporten.\nDe lessen voor volwassenen worden op zondagochtend gehouden en die voor jongeren op zaterdagochtend. En voor de die-hards is de club elke andere dag van de week open en toegankelijk: het credo van de club \"Je komt wanneer je wilt, wanneer je kunt, zo lang als je wilt!\"\n\nOp het programma: peddelen, kano\u00EBn, zeilen, zeilboot, catamaran, open-bic, optimisten, rubberboten... Vervelen is onmogelijk! De Club heeft zelfs een zeilboot in Dieppe, Justine, die beschikbaar is voor Clubleden voor geweldige tochten op zee!\n\nOm meer te weten te komen over Bernard Beaudet, de voorzitter van de Club, en de geschiedenis van de nautische basis, bezoek je de website van het Office du Tourisme www.creilsudoise-tourisme.fr, onder Nieuws en tips.\n\nGoed om te weten: de zeilclub is bereikbaar vanaf de RD92 bij de afslag Saint-Leu-d'Esserent in de richting van Pr\u00E9cy-sur-Oise."@nl . "Saviez-vous que vous pouvez apprendre \u00E0 faire de la voile, guider un paddle, naviguer sur un voilier ou un catamaran, tout cela \u00E0 Saint-Leu-d'Esserent, dans le Sud de l'Oise ? \n\nRendez-vous sur le plan d'eau de la Base nautique de la ville o\u00F9 vous pourrez rencontrer les membres du Club de Voile qui vous initierons aux sports nautiques. \nR\u00E9serv\u00E9s exclusivement aux membres du club licenci\u00E9s, les cours adultes sont dispens\u00E9s les dimanches matins et les cours jeunes sont dispens\u00E9s les samedis matins. Et pour les acharn\u00E9s, le club est ouvert et accessible tous les autres jours de la semaine : le cr\u00E9do du club \"Tu viens quand tu veux, quand tu peux, aussi longtemps que tu veux !\"\n\nAu programme : paddle, cano\u00EB, voile, voilier, catamaran, open-bic, optimists, d\u00E9riveurs... Impossible de s'ennuyer ! Le Club a m\u00EAme un voilier \u00E0 Dieppe, Justine, qui est mis \u00E0 disposition des membres du Club pour de belles balades en mer !\n\nPour en savoir plus sur Bernard Beaudet, le pr\u00E9sident du Club et sur l'histoire de la base nautique, rendez-vous sur le site de l'Office de Tourisme www.creilsudoise-tourisme.fr, rubrique Actu et bons plans.\n\nBon \u00E0 savoir : le club de voile est accessible depuis la RD92 \u00E0 la sortie de Saint-Leu-d'Esserent en direction de Pr\u00E9cy-sur-Oise."@fr . . .