"La Meurthe est l\u2019un des derniers cours d\u2019eau de France \u00E0 pouvoir divaguer librement. C\u2019est cette particularit\u00E9 qui explique le caract\u00E8re sauvage de la vall\u00E9e et la richesse de ses milieux humides. Elle lui vaut d\u2019\u00EAtre r\u00E9pertori\u00E9e zone humide d\u2019importance nationale.\nLa Cit\u00E9 des paysages proposent des animations accessible \u00E0 tous pour d\u00E9couvrir et comprendre ce patrimoine exceptionnel."@fr . . . . . . "El Meurthe es uno de los \u00FAltimos r\u00EDos de Francia que puede fluir libremente. Esta particularidad explica el car\u00E1cter salvaje del valle y la riqueza de sus humedales. Ha sido catalogado como humedal de importancia nacional.\nLa Cit\u00E9 des paysages propone actividades accesibles a todos para descubrir y comprender este patrimonio excepcional."@es . "La Meurthe \u00E8 uno degli ultimi fiumi francesi che possono scorrere liberamente. Questa particolarit\u00E0 spiega il carattere selvaggio della valle e la ricchezza delle sue zone umide. \u00C8 stata inserita nell'elenco delle zone umide di importanza nazionale.\nLa Cit\u00E9 des paysages propone attivit\u00E0 accessibili a tutti per scoprire e comprendere questo eccezionale patrimonio."@it . "La Meurthe est l\u2019un des derniers cours d\u2019eau de France \u00E0 pouvoir divaguer librement. C\u2019est cette particularit\u00E9 qui explique le caract\u00E8re sauvage de la vall\u00E9e et la richesse de ses milieux humides. Elle lui vaut d\u2019\u00EAtre r\u00E9pertori\u00E9e zone humide d\u2019importance nationale.\nLa Cit\u00E9 des paysages proposent des animations accessible \u00E0 tous pour d\u00E9couvrir et comprendre ce patrimoine exceptionnel."@fr . "The Meurthe is one of the last rivers in France to be able to flow freely. It is this particularity that explains the wild character of the valley and the richness of its wetlands. It has been classified as a wetland of national importance.\nThe Cit\u00E9 des Paysages offers activities accessible to all to discover and understand this exceptional heritage."@en . "Die Meurthe ist einer der letzten Fl\u00FCsse in Frankreich, die frei flie\u00DFen k\u00F6nnen. Diese Besonderheit erkl\u00E4rt den wilden Charakter des Tals und den Reichtum seiner Feuchtgebiete. Deshalb wurde das Tal als Feuchtgebiet von nationaler Bedeutung eingestuft.\nDie Cit\u00E9 des paysages bietet f\u00FCr jedermann zug\u00E4ngliche Animationen an, um dieses au\u00DFergew\u00F6hnliche Erbe zu entdecken und zu verstehen."@de . "De Meurthe is een van de laatste rivieren in Frankrijk die vrij kan stromen. Deze bijzonderheid verklaart het wilde karakter van de vallei en de rijkdom van de wetlands. Het is aangewezen als wetland van nationaal belang.\nDe Cit\u00E9 des paysages biedt voor iedereen toegankelijke activiteiten om dit uitzonderlijke erfgoed te ontdekken en te begrijpen."@nl . . . .