data:873efe1a-7980-33da-b9b2-6a570584aee5
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais The feria begins with the Espace toros, the meeting place for aficionados.
Français (France) La feria, ça commence avec l'Espace toros, le rendez-vous des aficionados.
Italien (Italie) La feria inizia con l'Espace toros, il luogo di incontro degli appassionati.
Allemand (Allemagne) Die Feria beginnt mit dem Espace toros, dem Treffpunkt der Aficionados.
Néerlandais (Pays-Bas) De feria begint met de Espace toros, de ontmoetingsplaats voor liefhebbers.
Espagnol La feria comienza con el Espace toros, lugar de encuentro de los aficionados.
Description
Description longue de la ressource.
Espagnol Para empezar la feria un poco antes y ver de cerca a los toros que torearán en la plaza de toros de Arles durante esta feria de Pascua, diríjase al Espace Toros de los Corrales de Gimeaux.

En el programa:

Todos los días
- talleres pedagógicos, toreo de salón
- exposiciones, reuniones
- eventos taurinos: tientas, becerradas, carreras de Camarga

sábado 28 de marzo de 2026 a las 11h
- inauguración seguida de una tienta a las 11h30

Miércoles 01 de abril de 2026 de 14:00 a 16:30
- Jornada infantil: actividades organizadas por las peñas taurinas de Arles, la escuela de razeteurs, la escuela taurina del Pays d'Arles, la CTEM, Happycionado y la FFCC.
Italien (Italie) Per iniziare la féria con un po' di anticipo e vedere da vicino i toros che si daranno battaglia nell'arena di Arles durante questa féria di Pasqua, recatevi all'Espace Toros di Corrales de Gimeaux.

In programma:

Ogni giorno
- laboratori didattici, toreo de salon
- mostre, incontri
- eventi di corrida: tientas, becerradas, gare di Camargue

Sabato 28 marzo 2026 alle ore 11
- inaugurazione seguita da una tienta alle 11:30

Mercoledì 01 aprile 2026 dalle 14.00 alle 16.30
- Giornata dei bambini: attività organizzate dai club di corrida di Arles, dalla scuola dei razeteurs, dalla scuola di corrida del Pays d'Arles, dal CTEM, da Happycionado e dalla FFCC.
Allemand (Allemagne) Um die Féria mit etwas Vorsprung zu beginnen und die Toros, die während dieser Osterféria in der Arena von Arles kämpfen werden, aus der Nähe zu sehen, begeben Sie sich zum Espace Toros in Corrales de Gimeaux.

Auf dem Programm stehen:

Täglich
- pädagogische Workshops, toreo de salon
- Ausstellungen, Begegnungen
- Stierkampfveranstaltungen: tientas, becerradas, camarguaises-Rennen

Samstag, 28. März 2026 um 11 Uhr
- Einweihung gefolgt von einer Tienta um 11.30 Uhr

Mittwoch 01. April 2026 14h bis 16h30
- Kindertag: Animationen, die von Stierkampfclubs aus Arles, der Razeteurs-Schule, der Stierkampfschule des Pays d'Arles, der TKEM, Happycionado, dem FFCC angeboten werden.
Néerlandais (Pays-Bas) Om een voorsprong te krijgen op de féria en om de toros die tijdens deze Paasféria in de arena van Arles vechten van dichtbij te bekijken, ga je naar de Espace Toros in Corrales de Gimeaux.

Op het programma:

Elke dag
- educatieve workshops, toreo de salon
- tentoonstellingen, vergaderingen
- stierengevechten: tientas, becerradas, Camargue races

Zaterdag 28 maart 2026 om 11 uur
- opening gevolgd door een tienta om 11.30 uur

Woensdag 01 april 2026 14.00 tot 16.30 uur
- Dag van de kinderen: activiteiten georganiseerd door de stierenvechtclubs van Arles, de razeteursschool, de stierenvechtschool van Pays d'Arles, de CTEM, Happycionado en de FFCC
Anglais To start the féria a little early and see up close the toros that will be fighting in the Arles bullring during this Easter féria, visit the Espace Toros at Corrales de Gimeaux.

On the program:

Every day
- educational workshops, toreo de salon
- exhibitions, meetings
- bullfighting events: tientas, becerradas, camargue races

Saturday, March 28, 2026 at 11 a.m.
- inauguration followed by tienta at 11:30 a.m.

Wednesday, April 01, 2026 2 pm to 4:30 pm
- Children's day: activities proposed by the Arles bullfighting clubs, the razeteurs school, the Pays d'Arles bullfighting school, CTEM, Happycionado, FFCC
Français (France) Pour commencer la féria avec un peu d’avance et voir de près les toros qui combattront dans les Arènes d’Arles lors de cette féria de Pâques rendez-vous à l’Espace Toros aux Corrales de Gimeaux.

Au programme :

Tous les jours
- ateliers pédagogiques, toreo de salon
- expositions, rencontres
- manifestations taurines : tientas, becerradas, courses camarguaises

Samedi 28 mars 2026 à 11h
- inauguration suivie d’une tienta à 11h30

Mercredi 01 avril 2026 14h à 16h30
- Journée des enfants : animations proposées par des clubs taurins d’Arles, l’école de razeteurs, l’école taurine du Pays d’Arles, la CTEM, Happycionado, la FFCC

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Anglais The feria begins with the Espace toros, the meeting place for aficionados.
Français (France) La feria, ça commence avec l'Espace toros, le rendez-vous des aficionados.
Italien (Italie) La feria inizia con l'Espace toros, il luogo di incontro degli appassionati.
Allemand (Allemagne) Die Feria beginnt mit dem Espace toros, dem Treffpunkt der Aficionados.
Espagnol La feria comienza con el Espace toros, lugar de encuentro de los aficionados.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty

Références

 Télécharger cette donnée