"L\u2019Amicale des \u00C9crivains R\u00E9gionaux ADER organise sa 2\u00E8me f\u00EAte du livre et des arts. Cet \u00E9v\u00E8nement regroupera quarante auteurs de l'ADER et dix artistes de l\u2019Association Courants d\u2019Art de Capdenac Gare."@fr . . . . . . . . . . . "L\u2019Amicale des \u00C9crivains R\u00E9gionaux ADER organise sa 2\u00E8me f\u00EAte du livre et des arts. Cet \u00E9v\u00E8nement regroupera quarante auteurs de l'ADER et dix artistes de l\u2019Association Courants d\u2019Art de Capdenac Gare."@fr . "Die Amicale des \u00C9crivains R\u00E9gionaux ADER organisiert ihr zweites Buch- und Kunstfest. An dieser Veranstaltung werden vierzig Autoren von ADER und zehn K\u00FCnstler der Association Courants d'Art aus Capdenac Gare teilnehmen."@de . "De Amicale des \u00C9crivains R\u00E9gionaux ADER organiseert haar 2e boek- en kunstfestival. Het evenement brengt veertig ADER-auteurs en tien kunstenaars van de Association Courants d'Art de Capdenac Gare samen."@nl . "L'Amicale des \u00C9crivains R\u00E9gionaux ADER organizza il suo 2\u00B0 festival del libro e delle arti. L'evento riunir\u00E0 quaranta autori ADER e dieci artisti dell'Associazione Courants d'Art de Capdenac Gare."@it . "The Amicale des \u00C9crivains R\u00E9gionaux ADER is organizing its 2nd book and arts festival. The event will bring together forty ADER authors and ten artists from the Association Courants d?Art de Capdenac Gare."@en . "La Amicale des \u00C9crivains R\u00E9gionaux ADER organiza su 2\u00BA festival del libro y las artes. El evento reunir\u00E1 a cuarenta autores de la ADER y a diez artistas de la Association Courants d'Art de Capdenac Gare."@es . . "This festival will welcome some forty writers from Occitanie (Aveyron, Lot, etc.) and other regions. These authors will be signing their books (novels, crime novels, local novels, children's books, comics, poetry, history, essays, etc.) and chatting with their future readers. A dozen painters will be exhibiting and selling their work. A conference on permaculture, by a specialist in this field, will take place from 3pm."@en . "Dit festival verwelkomt een veertigtal schrijvers uit Occitanie (Aveyron, Lot, enz.) en andere regio's. Deze auteurs zullen hun boeken signeren (romans, misdaadromans, streekromans, kinderboeken, stripverhalen, po\u00EBzie, geschiedenis, essays, etc.) en in gesprek gaan met hun toekomstige lezers. Een dozijn schilders zullen hun werk tentoonstellen en verkopen. Vanaf 15.00 uur is er een conferentie over permacultuur, gegeven door een specialist op dit gebied."@nl . "Este festival acoger\u00E1 a una cuarentena de escritores de Occitanie (Aveyron, Lot, etc.) y de otras regiones. Estos autores firmar\u00E1n sus libros (novelas, novelas polic\u00EDacas, novelas locales, libros infantiles, c\u00F3mics, poes\u00EDa, historia, ensayo, etc.) y conversar\u00E1n con sus futuros lectores. Una docena de pintores expondr\u00E1n y vender\u00E1n sus obras. A partir de las 15.00 horas tendr\u00E1 lugar una conferencia sobre permacultura, impartida por un especialista en la materia."@es . "Questo festival accoglier\u00E0 una quarantina di scrittori provenienti dall'Occitania (Aveyron, Lot, ecc.) e da altre regioni. Questi autori firmeranno i loro libri (romanzi, romanzi gialli, romanzi locali, libri per bambini, fumetti, poesie, storia, saggi...) e parleranno con i loro futuri lettori. Una dozzina di pittori esporranno e venderanno le loro opere. Dalle 15.00 si terr\u00E0 una conferenza sulla permacultura, tenuta da un esperto del settore."@it . "Cette f\u00EAte accueillera une quarantaine d'\u00E9crivains, venus d'Occitanie (Aveyron, Lot, etc) et d'autres r\u00E9gions. Ces auteurs et autrices d\u00E9dicaceront leurs livres (Romans, romans policiers, romans du terroir, livres jeunesse, bandes dessin\u00E9es, po\u00E9sies, Histoire, essais, etc) et dialogueront avec leurs futurs lecteurs. Un dizaine de peintres exposeront et vendront leurs \u0153uvres. Une conf\u00E9rence sur la permaculture, par un sp\u00E9cialiste de ce domaine, aura lieu \u00E0 partir de 15 heures."@fr . "Zu diesem Fest werden etwa 40 Schriftstellerinnen und Schriftsteller aus Okzitanien (Aveyron, Lot usw.) und anderen Regionen erwartet. Diese Autoren und Autorinnen werden ihre B\u00FCcher (Romane, Kriminalromane, Heimatromane, Jugendb\u00FCcher, Comics, Gedichte, Geschichte, Essays usw.) signieren und mit ihren zuk\u00FCnftigen Lesern ins Gespr\u00E4ch kommen. Ein Dutzend Maler stellen ihre Werke aus und verkaufen sie. Ab 15 Uhr findet ein Vortrag \u00FCber Permakultur von einem Experten statt."@de . . .