data:86094fff-eedf-37ef-98b0-ba801d0e0367
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Néerlandais (Pays-Bas) Dolorès is gespannen, gedistingeerd en verlegen, maar nu heeft ze besloten dat ze een kut wil zijn!
Natuurlijk rekent ze op haar hartenvriend Alex om haar te helpen een perfecte, ondrinkbare vrouw te worden, zodat ze de aandacht kan trekken van de mannen in haar leven.

Dames, ook jullie kunnen leren hoe je een man in je zak kunt steken door een perfecte kut te worden!
Anglais Dolorès is uptight, distinguished and shy, but today she's decided she wants to be a bitch!
Naturally, she's counting on Alex, her heartthrob friend, to help her become the perfect, undrinkable woman to attract the attention of the men in her life.

Ladies, you too can learn how to put a man in your pocket by becoming a perfect bitch!
Allemand (Allemagne) Dolores ist verklemmt, vornehm und schüchtern, aber heute hat sie sich entschieden, ein Arschloch zu werden!
Ihr Freund Alex, ein Herzensbrecher, soll ihr dabei helfen, die perfekte Frau zu werden, um die Aufmerksamkeit der Männer auf sich zu ziehen.

Sie können auch lernen, wie man einen Mann in die Tasche steckt, indem man sich in ein perfektes Arschloch verwandelt
Italien (Italie) Dolorès è rigida, distinta e timida, ma ora ha deciso di essere una troia!
Naturalmente, conta sul suo amico rubacuori Alex perché la aiuti a diventare una donna perfetta e imbevibile, in modo da attirare l'attenzione degli uomini della sua vita.

Signore, anche voi potete imparare a mettere un uomo in tasca diventando una perfetta troia!
Espagnol Dolorès es estirada, distinguida y tímida, ¡pero ahora ha decidido que quiere ser una zorra!
Naturalmente, cuenta con su amigo Alex, el rompecorazones, para que la ayude a convertirse en una mujer perfecta e imbebible y así poder atraer la atención de los hombres de su vida.

Señoras, ¡ustedes también pueden aprender a meterse a un hombre en el bolsillo convirtiéndose en un coño perfecto!
Français (France) Dolorès est coincée, distinguée et timide mais aujourd’hui c’est décidé elle veut devenir une connasse !
Elle compte bien entendu sur Alex un ami bourreau des coeurs pour l’aider à devenir une parfaite femme imbuvable afin d’attirer l’attention de ces messieurs.

Mesdames, vous aussi apprenez comment mettre un homme dans votre poche en devenant une parfaite connasse !
Description
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Dolorès is gespannen, gedistingeerd en verlegen, maar nu heeft ze besloten dat ze een kut wil zijn!
Natuurlijk rekent ze op haar hartenvriend Alex om haar te helpen een perfecte, ondrinkbare vrouw te worden, zodat ze de aandacht kan trekken van de mannen in haar leven.

Dames, ook jullie kunnen leren hoe je een man in je zak kunt steken door een perfecte kut te worden!
Anglais Dolorès is uptight, distinguished and shy, but today she's decided she wants to be a bitch!
Naturally, she's counting on Alex, her heartthrob friend, to help her become the perfect, undrinkable woman to attract the attention of the men in her life.

Ladies, you too can learn how to put a man in your pocket by becoming a perfect bitch!
Allemand (Allemagne) Dolores ist verklemmt, vornehm und schüchtern, aber heute hat sie sich entschieden, ein Arschloch zu werden!
Ihr Freund Alex, ein Herzensbrecher, soll ihr dabei helfen, die perfekte Frau zu werden, um die Aufmerksamkeit der Männer auf sich zu ziehen.

Sie können auch lernen, wie man einen Mann in die Tasche steckt, indem man sich in ein perfektes Arschloch verwandelt
Italien (Italie) Dolorès è rigida, distinta e timida, ma ora ha deciso di essere una troia!
Naturalmente, conta sul suo amico rubacuori Alex perché la aiuti a diventare una donna perfetta e imbevibile, in modo da attirare l'attenzione degli uomini della sua vita.

Signore, anche voi potete imparare a mettere un uomo in tasca diventando una perfetta troia!
Espagnol Dolorès es estirada, distinguida y tímida, ¡pero ahora ha decidido que quiere ser una zorra!
Naturalmente, cuenta con su amigo Alex, el rompecorazones, para que la ayude a convertirse en una mujer perfecta e imbebible y así poder atraer la atención de los hombres de su vida.

Señoras, ¡ustedes también pueden aprender a meterse a un hombre en el bolsillo convirtiéndose en un coño perfecto!
Français (France) Dolorès est coincée, distinguée et timide mais aujourd’hui c’est décidé elle veut devenir une connasse !
Elle compte bien entendu sur Alex un ami bourreau des coeurs pour l’aider à devenir une parfaite femme imbuvable afin d’attirer l’attention de ces messieurs.

Mesdames, vous aussi apprenez comment mettre un homme dans votre poche en devenant une parfaite connasse !

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Dolorès est coincée, distinguée et timide mais aujourd’hui c’est décidé elle veut devenir une connasse !
Elle compte bien entendu sur Alex un ami bourreau des coeurs pour l’aider à devenir une parfaite femme imbuvable afin d’attirer l’attention de ces messieurs.

Mesdames, vous aussi apprenez comment mettre un homme dans votre poche en devenant une parfaite connasse !

Références

 Télécharger cette donnée