"This stage of the Velodyssey in the Basque Country is of great interest. After the Nive, the sea becomes our familiar horizon. Beautiful beaches and cultural sites pass by. A cycle track leads us to the beaches of Anglet and the heart of Biarritz."@en . "Cette \u00E9tape de la V\u00E9lodyss\u00E9e au Pays Basque pr\u00E9sente un grand int\u00E9r\u00EAt. Pass\u00E9 la Nive, la mer devient notre horizon familier. D\u00E9filent belles plages et sites culturels. Une piste cyclable nous conduit vers les plages d\u2019Anglet et au c\u0153ur de Biarritz."@fr . "Deze etappe van de V\u00E9lodyss\u00E9e in Baskenland is van groot belang. Eenmaal voorbij de Nive wordt de zee onze vertrouwde horizon. Prachtige stranden en culturele bezienswaardigheden volgen. Een fietspad leidt ons naar de stranden van Anglet en het hart van Biarritz."@nl . "Diese Etappe der V\u00E9lodyss\u00E9e im Baskenland ist von gro\u00DFem Interesse. Nach dem Fluss Nive wird das Meer zu unserem vertrauten Horizont. Sch\u00F6ne Str\u00E4nde und kulturelle Sehensw\u00FCrdigkeiten ziehen an uns vorbei. Ein Radweg f\u00FChrt uns zu den Str\u00E4nden von Anglet und ins Herz von Biarritz."@de . "Esta etapa de la V\u00E9lodyss\u00E9e en el Pa\u00EDs Vasco es de gran inter\u00E9s. Una vez pasado el Nive, el mar se convierte en nuestro horizonte familiar. Le siguen hermosas playas y sitios culturales. Un carril bici nos lleva a las playas de Anglet y al coraz\u00F3n de Biarritz."@es . . . . . . "This stage of the Velodyssey in the Basque Country is of great interest. After the Nive, the sea becomes our familiar horizon. Beautiful beaches and cultural sites pass by. A cycle track leads us to the beaches of Anglet and the heart of Biarritz."@en . "Cette \u00E9tape de la V\u00E9lodyss\u00E9e au Pays Basque pr\u00E9sente un grand int\u00E9r\u00EAt. Pass\u00E9 la Nive, la mer devient notre horizon familier. D\u00E9filent belles plages et sites culturels. Une piste cyclable nous conduit vers les plages d\u2019Anglet et au c\u0153ur de Biarritz."@fr . "Deze etappe van de V\u00E9lodyss\u00E9e in Baskenland is van groot belang. Eenmaal voorbij de Nive wordt de zee onze vertrouwde horizon. Prachtige stranden en culturele bezienswaardigheden volgen. Een fietspad leidt ons naar de stranden van Anglet en het hart van Biarritz."@nl . "Diese Etappe der V\u00E9lodyss\u00E9e im Baskenland ist von gro\u00DFem Interesse. Nach dem Fluss Nive wird das Meer zu unserem vertrauten Horizont. Sch\u00F6ne Str\u00E4nde und kulturelle Sehensw\u00FCrdigkeiten ziehen an uns vorbei. Ein Radweg f\u00FChrt uns zu den Str\u00E4nden von Anglet und ins Herz von Biarritz."@de . "Esta etapa de la V\u00E9lodyss\u00E9e en el Pa\u00EDs Vasco es de gran inter\u00E9s. Una vez pasado el Nive, el mar se convierte en nuestro horizonte familiar. Le siguen hermosas playas y sitios culturales. Un carril bici nos lleva a las playas de Anglet y al coraz\u00F3n de Biarritz."@es . "Questa tappa della V\u00E9lodyss\u00E9e nei Paesi Baschi \u00E8 di grande interesse. Superata la Nive, il mare diventa il nostro orizzonte familiare. Seguono bellissime spiagge e siti culturali. Una pista ciclabile ci conduce alle spiagge di Anglet e al cuore di Biarritz."@it . . "Cette \u00E9tape de la V\u00E9lodyss\u00E9e au Pays Basque pr\u00E9sente un grand int\u00E9r\u00EAt. Pass\u00E9 la Nive, la mer devient notre horizon familier. Au c\u0153ur de BAB d\u00E9filent belles plages, sites culturels majeurs et patrimoine b\u00E2ti remarquable. Une piste cyclable nous conduit vers les plages d\u2019Anglet et au coeur de Biarritz."@fr . "Questa tappa della V\u00E9lodyss\u00E9e nei Paesi Baschi \u00E8 di grande interesse. Superata la Nive, il mare diventa il nostro orizzonte familiare. Nel cuore del BAB, passano splendide spiagge, importanti siti culturali e un notevole patrimonio edilizio. Una pista ciclabile ci porta alle spiagge di Anglet e al cuore di Biarritz."@it . "This stage of the V\u00E9lodyss\u00E9e in the Basque Country is of great interest. Once past the Nive, the sea becomes our familiar horizon. In the heart of BAB, beautiful beaches, major cultural sites and a remarkable built heritage pass by. A cycle track leads us to the beaches of Anglet and the heart of Biarritz."@en . "Esta etapa de la V\u00E9lodyss\u00E9e en el Pa\u00EDs Vasco es de gran inter\u00E9s. Una vez pasado el Nive, el mar se convierte en nuestro horizonte familiar. En el coraz\u00F3n de la BAB, pasan hermosas playas, importantes sitios culturales y un notable patrimonio construido. Un carril bici nos lleva a las playas de Anglet y al coraz\u00F3n de Biarritz."@es . "Diese Etappe der V\u00E9lodyss\u00E9e im Baskenland ist von gro\u00DFem Interesse. Nach dem Fluss Nive wird das Meer zu unserem vertrauten Horizont. Im Herzen des BAB ziehen sch\u00F6ne Str\u00E4nde, bedeutende Kulturst\u00E4tten und ein bemerkenswertes bauliches Erbe vorbei. Ein Radweg f\u00FChrt uns zu den Str\u00E4nden von Anglet und ins Herz von Biarritz."@de . "Deze etappe van de V\u00E9lodyss\u00E9e in Baskenland is van groot belang. Eenmaal voorbij de Nive wordt de zee onze vertrouwde horizon. In het hart van BAB komen prachtige stranden, belangrijke culturele bezienswaardigheden en een opmerkelijk gebouwd erfgoed voorbij. Een fietspad leidt ons naar de stranden van Anglet en het hart van Biarritz."@nl . . .