"The Villages Sessions festival takes place in country villages. The evening is divided into 3 parts: 7pm with a musical aperitif hosted by the commune, 8pm for the meal and 9.30pm for the concert."@en . "Le festival Villages Sessions se d\u00E9roule dans des villages de campagne. La soir\u00E9e se d\u00E9roule en 3 temps : 19h avec un ap\u00E9ritif dans une ambiance musicale offert par la commune, 20h le repas et 21h30 le concert."@fr . . . . . "The Villages Sessions festival takes place in country villages. The evening is divided into 3 parts: 7pm with a musical aperitif hosted by the commune, 8pm for the meal and 9.30pm for the concert."@en . "Le festival Villages Sessions se d\u00E9roule dans des villages de campagne. La soir\u00E9e se d\u00E9roule en 3 temps : 19h avec un ap\u00E9ritif dans une ambiance musicale offert par la commune, 20h le repas et 21h30 le concert."@fr . "Il festival Villages Sessions si svolge nei villaggi di campagna. La serata \u00E8 divisa in 3 parti: alle 19.00 un aperitivo musicale ospitato dal comune, alle 20.00 il pasto e alle 21.30 il concerto."@it . "El festival Villages Sessions se celebra en pueblos rurales. La velada se divide en tres partes: a las 19.00 h, aperitivo musical ofrecido por el municipio; a las 20.00 h, cena; y a las 21.30 h, concierto."@es . "Het festival Villages Sessions vindt plaats in plattelandsdorpen. De avond is verdeeld in 3 delen: 19.00 uur met een muzikaal aperitief georganiseerd door de gemeente, 20.00 uur voor de maaltijd en 21.30 uur voor het concert."@nl . "Das Festival Villages Sessions findet in D\u00F6rfern auf dem Land statt. Der Abend besteht aus drei Teilen: 19 Uhr mit einem Aperitif in musikalischer Atmosph\u00E4re, der von der Gemeinde angeboten wird, 20 Uhr mit dem Essen und 21.30 Uhr mit dem Konzert."@de . . . .