"Au pied de la for\u00EAt domaniale, Saint-Sever avec son \u00E9glise abbatiale et ses trois lavoirs m\u00E9rite le d\u00E9tour. De jolis sentiers forestiers m\u00E8nent sur un ancien site de d\u00E9p\u00F4t de munitions (quartier de la Braiserie) ou encore \u00E0 l\u2019arboretum et ses 100 esp\u00E8ces d\u2019arbres et d\u2019arbustes."@fr . "At the foot of the Saint-Sever national forest, with its abbey-church and three wash houses, all well worth the detour. Pretty forest trails take you to an old ammunition depot (Braiserie quarter), and to the arboretum boasting 100 tree and shrub species."@en . . . . . . . . . "Aan de voet van het nationale bos is Saint-Sever met zijn abdijkerk en zijn drie washuizen een bezoek waard. Mooie bospaadjes leiden naar een voormalig munitiedepot (wijk Braiserie) of naar het arboretum met zijn 100 soorten bomen en struiken."@nl . "Am Fu\u00DFe des Staatswaldes liegt Saint-Sever mit seiner Abteikirche und seinen drei Waschpl\u00E4tzen, die einen Umweg wert sind. Sch\u00F6ne Waldwege f\u00FChren zu einem ehemaligen Munitionsdepot (quartier de la Braiserie) oder auch zum Arboretum mit seinen 100 Baum- und Straucharten."@de . "Au pied de la for\u00EAt domaniale, Saint-Sever avec son \u00E9glise abbatiale et ses trois lavoirs m\u00E9rite le d\u00E9tour. De jolis sentiers forestiers m\u00E8nent sur un ancien site de d\u00E9p\u00F4t de munitions (quartier de la Braiserie) ou encore \u00E0 l\u2019arboretum et ses 100 esp\u00E8ces d\u2019arbres et d\u2019arbustes."@fr . "Al pie del bosque nacional, Saint-Sever, con su iglesia abacial y sus tres lavaderos, merece una visita. Bonitos caminos forestales conducen a un antiguo dep\u00F3sito de municiones (barrio de la Braiserie) o al arboreto con sus 100 especies de \u00E1rboles y arbustos."@es . "At the foot of the Saint-Sever national forest, with its abbey-church and three wash houses, all well worth the detour. Pretty forest trails take you to an old ammunition depot (Braiserie quarter), and to the arboretum boasting 100 tree and shrub species."@en . "Ai piedi della foresta nazionale, Saint-Sever, con la sua chiesa abbaziale e i suoi tre lavatoi, merita una visita. Graziosi sentieri forestali conducono a un ex deposito di munizioni (quartiere Braiserie) o all'arboreto con le sue 100 specie di alberi e arbusti."@it . . "Aan de voet van het nationale bos is Saint-Sever met zijn abdijkerk en zijn drie washuizen een bezoek waard. Mooie bospaadjes leiden naar een voormalig munitiedepot (wijk Braiserie) of naar het arboretum met zijn 100 soorten bomen en struiken."@nl . "Am Fu\u00DFe des Staatswaldes liegt Saint-Sever mit seiner Abteikirche und seinen drei Waschpl\u00E4tzen, die einen Umweg wert sind. Sch\u00F6ne Waldwege f\u00FChren zu einem ehemaligen Munitionsdepot (quartier de la Braiserie) oder auch zum Arboretum mit seinen 100 Baum- und Straucharten."@de . "Au pied de la for\u00EAt domaniale, Saint-Sever avec son \u00E9glise abbatiale et ses trois lavoirs m\u00E9rite le d\u00E9tour. De jolis sentiers forestiers m\u00E8nent sur un ancien site de d\u00E9p\u00F4t de munitions (quartier de la Braiserie) ou encore \u00E0 l\u2019arboretum et ses 100 esp\u00E8ces d\u2019arbres et d\u2019arbustes."@fr . "Al pie del bosque nacional, Saint-Sever, con su iglesia abacial y sus tres lavaderos, merece una visita. Bonitos caminos forestales conducen a un antiguo dep\u00F3sito de municiones (barrio de la Braiserie) o al arboreto con sus 100 especies de \u00E1rboles y arbustos."@es . "At the foot of the Saint-Sever national forest, with its abbey-church and three wash houses, all well worth the detour. Pretty forest trails take you to an old ammunition depot (Braiserie quarter), and to the arboretum boasting 100 tree and shrub species."@en . "Ai piedi della foresta nazionale, Saint-Sever, con la sua chiesa abbaziale e i suoi tre lavatoi, merita una visita. Graziosi sentieri forestali conducono a un ex deposito di munizioni (quartiere Braiserie) o all'arboreto con le sue 100 specie di alberi e arbusti."@it . . .