@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix dc: . data:8351af11-ef06-3634-90e0-a6033d9f42e6 owl:topDataProperty "Un voyage ensoleillé et vivifiant qui fait rayonner la période baroque italienne!"@fr ; :hasTranslatedProperty data:0a501d93-a181-3922-96e7-067501f6f69c, data:29d3329e-9d6b-32db-869d-18b9e0431e62, data:5d917f6f-de8e-35af-9b3d-d1091ab60b7a, data:e48228c8-b0c6-37c5-800b-f5e50a6cd215, data:24847099-6def-3784-8d61-398a2e255dbf, data:65506adf-7ffd-362e-8038-4e5deb1bebb7, data:b64b9bd4-f35f-3f5c-ab78-53bc85daed15, data:6554246c-b398-315e-adc7-0fd83a9861ce, data:d8351d64-fcca-3578-8780-0d8e96ed12ab, data:67a31d28-8647-390b-9b51-2ad60ee09180 ; :shortDescription "Un voyage ensoleillé et vivifiant qui fait rayonner la période baroque italienne!"@fr, "A sunny, invigorating journey through the Italian Baroque period!"@en, "Un viaggio solare e rigenerante attraverso il Barocco italiano!"@it, "Een zonnige, verkwikkende reis door de Italiaanse barok!"@nl, "Eine sonnige und belebende Reise, die die italienische Barockzeit zum Strahlen bringt!"@de, "Un viaje soleado y estimulante por el Barroco italiano"@es ; a :Description ; dc:description """Na een zalige onderdompeling in de wereld van de Duitse barok vorig seizoen, met de "Fragments d'éternité" aangeboden door Jean Sébastien BACH, was het bijna hartverscheurend om zijn betoverende cantates... Maar het nieuwe programma neemt ons mee op een zonnige en verkwikkende reis, deze keer naar de Italiaanse barok. Welkom dus in het land van de man die ze de roodharige priester noemden, de grote Venetiaanse meester van de barok, Lucio Antonio VIVALDI! Het orkest staat onder leiding van Fanny Rohmer, die het ensemble met veel finesse en subtiliteit leidt. Ze is afgestudeerd aan het conservatorium van Straatsburg en doceert operazang. De musici: Luc Marin, pianist, docent, concertperformer en componist, navigeert met gemak door repertoires variërend van klassiek tot jazz. Nathalie Villette-Kuntz, celliste bij verschillende professionele orkesten en regionale koren, heeft tijdens haar carrière als docent veel jonge cellisten opgeleid. Guillaume Singer, violist en docent aan de Ferrette muziekschool, is ook een specialist in Stéphane Grappelli en treedt op met een aantal bekende jazzgroepen. Nicolas Scherlen, een trompettist van jongs af aan, specialiseerde zich in barokmuziek na een professionele carrière bij de Verenigde Naties."""@nl, """Après une immersion bienheureuse dans le monde baroque allemand la saison passée, avec les "Fragments d'éternité" offerts par Jean Sébastien BACH, ce fut presque un déchirement de mettre de côté ses cantates enchanteresses... Mais le nouveau programme va inviter à un voyage ensoleillé et vivifiant  qui fera rayonner la période baroque italienne cette fois. Bienvenue donc au pays de celui qu'on appelait le prêtre roux, le grand maître vénitien du baroque, Lucio Antonio VIVALDI ! La direction est assurée par Fanny Rohmer, qui guide l'ensemble avec grande finesse et subtilité. Diplômée du Conservatoire de Strasbourg, elle enseigne le chant lyrique. Les musiciens : Luc Marin, pianiste, enseignant, concertiste, compositeur,  navigue avec aisance dans des répertoires allant du classique au jazz. Nathalie Villette-Kuntz, violoncelliste dans divers orchestres professionnels et chœurs régionaux a, durant sa carrière d'enseignante, formé de nombreux jeunes violoncellistes. Guillaume Singer, violoniste, enseignant à l’école de musique de Ferrette, par ailleurs spécialiste de Stéphane Grappelli, est aussi concertiste dans plusieurs groupes de jazz réputés. Nicolas Scherlen, passionné de trompette depuis son plus jeune âge, s'est spécialisé dans la musique baroque après une carrière professionnelle au sein de l'ONU."""@fr, """Dopo la beata immersione nel mondo del barocco tedesco della scorsa stagione, con i "Fragments d'éternité" proposti da Jean Sébastien BACH, è stato quasi straziante mettere da parte le sue incantevoli cantate... Ma il nuovo programma ci porterà in un viaggio solare e rinvigorente, questa volta nel periodo barocco italiano. Benvenuti, dunque, nella terra di colui che chiamavano il prete dai capelli rossi, il grande maestro veneziano del barocco, Lucio Antonio VIVALDI! L'orchestra è diretta da Fanny Rohmer, che guida l'ensemble con grande finezza e sottigliezza. Diplomata al Conservatorio di Strasburgo, insegna canto lirico. I musicisti: Luc Marin, pianista, insegnante, concertista e compositore, si muove con disinvoltura in un repertorio che spazia dalla musica classica al jazz. Nathalie Villette-Kuntz, violoncellista con diverse orchestre professionali e cori regionali, ha formato molti giovani violoncellisti durante la sua carriera di insegnante. Guillaume Singer, violinista e insegnante presso la scuola di musica Ferrette, è anche uno specialista di Stéphane Grappelli e si esibisce con diversi gruppi jazz famosi. Nicolas Scherlen, appassionato di tromba fin dalla tenera età, si è specializzato nella musica barocca dopo una carriera professionale presso le Nazioni Unite."""@it, """Tras una feliz inmersión en el mundo del barroco alemán la temporada pasada, con los "Fragments d'éternité" ofrecidos por Jean Sébastien BACH, fue casi desgarrador dejar de lado sus encantadoras cantatas... Pero el nuevo programa nos llevará en un viaje soleado y vigorizante, esta vez al Barroco italiano. Bienvenidos, pues, a la tierra del hombre al que llamaban el cura pelirrojo, el gran maestro veneciano del Barroco, Lucio Antonio VIVALDI La orquesta está dirigida por Fanny Rohmer, que dirige el conjunto con gran finura y sutileza. Diplomada por el Conservatorio de Estrasburgo, es profesora de canto lírico. Los músicos: Luc Marin, pianista, profesor, concertista y compositor, navega con soltura por repertorios que van del clásico al jazz. Nathalie Villette-Kuntz, violonchelista de varias orquestas profesionales y coros regionales, ha formado a muchos jóvenes violonchelistas durante su carrera docente. Guillaume Singer, violinista y profesor de la escuela de música Ferrette, es también especialista en Stéphane Grappelli y actúa con numerosos grupos de jazz de renombre. Nicolas Scherlen, aficionado a la trompeta desde muy joven, se especializó en música barroca tras una carrera profesional en las Naciones Unidas."""@es, """Nach einem seligen Eintauchen in die Welt des deutschen Barocks in der vergangenen Saison mit den von Johann Sebastian BACH dargebotenen "Fragmenten der Ewigkeit" war es fast ein Herzschmerz, seine bezaubernden Kantaten beiseite zu legen... Doch das neue Programm wird zu einer sonnigen und belebenden Reise einladen, die diesmal die italienische Barockzeit zum Strahlen bringen wird. Willkommen also im Land des Mannes, den man den rothaarigen Priester nannte, dem venezianischen Großmeister des Barocks, Lucio Antonio VIVALDI! Die Leitung liegt in den Händen von Fanny Rohmer, die das Ensemble mit großer Feinheit und Subtilität führt. Sie ist Absolventin des Straßburger Konservatoriums und unterrichtet Operngesang. Die Musiker : Luc Marin, Pianist, Lehrer, Konzertspieler und Komponist, navigiert mit Leichtigkeit durch ein Repertoire, das von Klassik bis Jazz reicht. Nathalie Villette-Kuntz, Cellistin in verschiedenen professionellen Orchestern und regionalen Chören, hat während ihrer Karriere als Lehrerin zahlreiche junge Cellisten ausgebildet. Guillaume Singer, Violinist, Lehrer an der Musikschule von Ferrette und Spezialist für Stéphane Grappelli, ist auch Konzertspieler in mehreren renommierten Jazzbands. Nicolas Scherlen, seit frühester Kindheit begeisterter Trompeter, hat sich nach einer professionellen Karriere bei den Vereinten Nationen auf Barockmusik spezialisiert."""@de, """After last season's blissful immersion in the world of German Baroque, with Jean Sébastien BACH's "Fragments d'éternité", it was almost heartbreaking to set aside his enchanting cantatas... But the new program invites us on a sunny, invigorating journey, this time to the Italian Baroque period. Welcome, then, to the land of the "red-headed priest", the great Venetian master of the Baroque, Lucio Antonio VIVALDI! Conductor Fanny Rohmer guides the ensemble with great finesse and subtlety. A graduate of the Strasbourg Conservatoire, she teaches opera singing. The musicians: Luc Marin, pianist, teacher, concert performer and composer, navigates with ease through repertoires ranging from classical to jazz. Nathalie Villette-Kuntz, cellist in various professional orchestras and regional choirs, has trained many young cellists during her teaching career. Guillaume Singer, violinist and teacher at the Ferrette music school, is also a specialist in Stéphane Grappelli, and performs with several well-known jazz groups. Nicolas Scherlen, a trumpet enthusiast from an early age, specialized in Baroque music after a professional career with the UN."""@en . owl:topObjectProperty data:8351af11-ef06-3634-90e0-a6033d9f42e6 ; :hasDescription data:8351af11-ef06-3634-90e0-a6033d9f42e6 .