"Restaurant le midi, salon de th\u00E9 l\u2019apr\u00E8s-midi, nich\u00E9 au milieu de l\u2019ancien four \u00E0 bois de 1775."@fr . "Restaurant at lunchtime, tea room in the afternoon, nestled in the middle of the old wood-fired oven from 1775."@en . . . . . "Restaurant le midi, salon de th\u00E9 l\u2019apr\u00E8s-midi, nich\u00E9 au milieu de l\u2019ancien four \u00E0 bois de 1775."@fr . "Restaurant am Mittag, Teestube am Nachmittag, eingebettet in einen alten Holzofen aus dem Jahr 1775."@de . "Restaurant 's middags, theesalon 's middags, genesteld in het midden van de oude houtoven uit 1775."@nl . "Restaurante a la hora de comer, sal\u00F3n de t\u00E9 por la tarde, enclavado en medio del antiguo horno de le\u00F1a de 1775."@es . "Ristorante a pranzo, sala da t\u00E8 nel pomeriggio, immerso nell'antico forno a legna del 1775."@it . "Restaurant at lunchtime, tea room in the afternoon, nestled in the middle of the old wood-fired oven from 1775."@en . . . .