@prefix data: . @prefix : . @prefix dc: . @prefix owl: . data:82f73f60-37fd-31cc-9683-639173b883a0 :hasTranslatedProperty data:a72e4e90-361e-3f1e-8743-296122787f45, data:660a0c9f-535e-32c2-925d-ac0e78329d96, data:202035d5-4d9b-357c-9b95-6506a2adc170, data:1bcdcbc8-47de-3c88-89a9-ea4ceb28703c, data:6e387c38-9080-3b19-bfad-7f85a940fd4c ; a :Description ; dc:description """Venez découvrir les Jardins de la Manufacture, dans le cadre de visites guidées en juillet sur réservation au 06 24 07 26 85 (à partir de fin juin) RDV Cour des artistes"""@fr, """Entdecken Sie die Gärten der Manufaktur im Rahmen von Führungen im Juli. Reservieren Sie unter 06 24 07 26 85 (ab Ende Juni) RDV Hof der Künstler"""@de, """Kom de Jardins de la Manufacture ontdekken tijdens rondleidingen in juli, na reservering op 06 24 07 26 85 (vanaf eind juni) RDV Kunstenaarsplein"""@nl, """Venga a descubrir los Jardines de la Manufactura, durante las visitas guiadas de julio, previa reserva en el 06 24 07 26 85 (a partir de finales de junio) Patio de los Artistas RDV"""@es, """Come and discover the Jardins de la Manufacture, with guided tours in July, booked in advance on 06 24 07 26 85 (from the end of June) RDV Artists' courtyard"""@en, """Venite a scoprire i Jardins de la Manufacture, durante le visite guidate di luglio, su prenotazione al numero 06 24 07 26 85 (da fine giugno) Cortile degli artisti RDV"""@it . owl:topObjectProperty data:82f73f60-37fd-31cc-9683-639173b883a0 ; :hasDescription data:82f73f60-37fd-31cc-9683-639173b883a0 .