data:821ea9c7-4b6b-3e4d-95d0-77a143fd9783
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Anglais Thanks to a specially adapted light trap, come and discover the great diversity of moths. You'll be amazed at their color and size differences. Bring warm clothing. 2 ?/pers - Bookings 02.43.93.60.89 or 02.43.71.21.21. Rdv Parking de l'ENS des Ajeux.
Français (France) Grâce à un piège lumineux adapté, venez découvrir la grande diversité des papillons de nuit. Vous serez étonnés de constater leurs coloris et différences de taille. Prévoir une tenue chaude. 2 €/pers - Réservation 02.43.93.60.89 ou 02.43.71.21.21. Rdv Parking de l'ENS des Ajeux.
Néerlandais (Pays-Bas) Kom met behulp van een speciaal aangepaste lichtval de grote diversiteit aan nachtvlinders ontdekken. Je zult versteld staan van hun kleuren en verschillen in grootte. Breng warme kleding mee. 2 ?/persoon - Reserveren 02.43.93.60.89 of 02.43.71.21.21. Trefpunt Parkeergarage ENS des Ajeux.
Allemand (Allemagne) Mithilfe einer geeigneten Lichtfalle können Sie die große Vielfalt der Nachtfalter entdecken. Sie werden erstaunt sein, ihre Farben und Größenunterschiede festzustellen. Warme Kleidung mitbringen. 2 ?/Pers - Reservierung 02.43.93.60.89 oder 02.43.71.21.21. Rdv Parkplatz der ENS des Ajeux.
Italien (Italie) Con l'aiuto di una trappola luminosa appositamente adattata, venite a scoprire la grande diversità delle falene. Rimarrete stupiti dai loro colori e dalle differenze di dimensioni. Portare indumenti caldi. 2 €/persona - Prenotazioni 02.43.93.60.89 o 02.43.71.21.21. Punto d'incontro Parcheggio ENS des Ajeux.
Espagnol Con la ayuda de una trampa de luz especialmente adaptada, venga a descubrir la gran diversidad de polillas. Le sorprenderán sus colores y diferencias de tamaño. Llevar ropa de abrigo. 2 €/persona - Reservas 02.43.93.60.89 o 02.43.71.21.21. Punto de encuentro Aparcamiento ENS des Ajeux.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée