[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/02f44af1-6045-3cd7-bcd9-8b8c6cb30a7f" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0f249f58-bbf8-3284-aae1-9ffcdb0566a8" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3b7518e5-0c91-3b82-a6e7-08fe0badf24f" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4988179d-16ad-33bd-bb88-831d06e8fe73" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/5/60e4eecd-5904-3b06-b4c7-1b337fd059fc", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/81faca7a-bc66-3743-8988-65dd2319b184" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/81faca7a-bc66-3743-8988-65dd2319b184" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/70411d89-72dd-3efe-ba33-e4630ada8f85" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/81faca7a-bc66-3743-8988-65dd2319b184", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Stands de décorations, d'artisanat, gourmandises,... Présence du Père Noël, des conteurs, chanteurs, musiciens... Boîte aux lettre du Père Noël.", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3b7518e5-0c91-3b82-a6e7-08fe0badf24f" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/984c0231-1297-3f00-8ccd-63ceed32c8ca" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8aa590fa-1fc7-3b05-a419-dd76dc554b9a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4988179d-16ad-33bd-bb88-831d06e8fe73" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9cf1e119-2245-3ac6-8d4c-02fc88e3ae4a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/70411d89-72dd-3efe-ba33-e4630ada8f85" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/02f44af1-6045-3cd7-bcd9-8b8c6cb30a7f" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/abf27f54-0e01-3d7a-9737-be97116071ff" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0f249f58-bbf8-3284-aae1-9ffcdb0566a8" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a0522fff-5fee-3ea4-ae8e-95e989cf6f33" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Stands de décorations, d'artisanat, gourmandises,... Présence du Père Noël, des conteurs, chanteurs, musiciens... Boîte aux lettre du Père Noël.", "@language": "fr" }, { "@value": "Bancarelle che vendono decorazioni, artigianato, prelibatezze, ecc. Babbo Natale, cantastorie, cantanti, musicisti... La cassetta delle lettere di Babbo Natale.", "@language": "it" }, { "@value": "Puestos de decoración, artesanía, delicatessen, etc. Papá Noel, cuentacuentos, cantantes, músicos... El buzón de Papá Noel.", "@language": "es" }, { "@value": "Kraampjes met versieringen, handwerk, lekkernijen, enz. Kerstman, verhalenvertellers, zangers, muzikanten... Brievenbus van de kerstman.", "@language": "nl" }, { "@value": "Stände mit Dekorationen, Kunsthandwerk, Leckereien, ... Anwesenheit des Weihnachtsmanns, von Geschichtenerzählern, Sängern, Musikern... Briefkasten des Weihnachtsmannes.", "@language": "de" }, { "@value": "Stalls selling decorations, crafts, delicacies, etc. Santa Claus, storytellers, singers, musicians... Santa's letter box.", "@language": "en" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Centro città \n\nMercatino di Natale con numerose bancarelle: decorazioni, artigianato, prelibatezze, bancarelle delle scuole... \n\nNumerose animazioni: la presenza di Babbo Natale, presepe tradizionale, mostra di presepi da tutto il mondo e animazioni presso la chiesa di Saint-Laurent \n\nAnimazioni: cantanti, cori di bambini, musicisti, giocolieri con il fuoco, pony, fabbro... \n\nBancarelle con bevande calde e fresche, oltre a piccoli spuntini per deliziare il vostro palato. \n\nApertura del calendario dell’Avvento alle ore 18:00 \n\nCassetta delle lettere di Babbo Natale", "@language": "it" }, { "@value": "Downtown \n\nChristmas market with numerous booths: decorations, crafts, treats, school booths... \n\nPlenty of entertainment: Santa Claus will be there, a traditional nativity scene, an exhibition of nativity scenes from around the world, and activities at Saint-Laurent Church \n\nEntertainment: singers, children’s choirs, musicians, fire jugglers, ponies, a blacksmith… \n\nStalls offering hot and cold drinks, as well as light refreshments to delight your taste buds. \n\nOpening of the Advent calendar at 6:00 p.m. \n\nSanta’s mailbox", "@language": "en" }, { "@value": "Centro de la ciudad \n\nMercadillo de Navidad con numerosos puestos: decoraciones, artesanía, dulces, puestos de los colegios... \n\nNumerosas actividades: la visita de Papá Noel, belén tradicional, exposición de belenes del mundo y actividades en la iglesia de San Lorenzo \n\nActividades: cantantes, coros infantiles, músicos, malabaristas con fuego, ponis, herrero... \n\nPuestos de bebidas calientes y frías, así como aperitivos para deleitar el paladar. \n\nApertura del calendario de Adviento a las 18:00 h \n\nBuzón de Papá Noel", "@language": "es" }, { "@value": "Centre-ville \n\nMarché de Noël avec de nombreux stands : décorations, artisanat, gourmandises, stands des écoles... \n\nNombreuses animations : la présence du Père Noël, crèche traditionnelle, exposition de crèches du monde et animations à l'église Saint-Laurent \n\nAnimations : chanteurs et chanteuses, chorales des enfants, musiciens, jonglage de feu, poneys, forgeron... \n\nDes stand de boissons chaudes et fraîches, ainsi que de la petite restauration pour régaler vos papilles. \n\nOuverture du calendrier de l'Avent à 18h \n\nBoîte aux lettre du Père Noël", "@language": "fr" }, { "@value": "Stadtzentrum \n\nWeihnachtsmarkt mit zahlreichen Ständen: Dekorationen, Kunsthandwerk, Leckereien, Stände der Schulen... \n\nZahlreiche Veranstaltungen: Besuch des Weihnachtsmanns, traditionelle Krippe, Ausstellung von Krippen aus aller Welt und Veranstaltungen in der Kirche Saint-Laurent \n\nUnterhaltungsprogramm: Sänger und Sängerinnen, Kinderchöre, Musiker, Feuerjonglage, Ponys, Schmied… \n\nStände mit heißen und kalten Getränken sowie kleine Snacks, um Ihren Gaumen zu verwöhnen. \n\nÖffnung des Adventskalenders um 18 Uhr \n\nBriefkasten des Weihnachtsmanns", "@language": "de" }, { "@value": "Stadscentrum \n\nKerstmarkt met talrijke kraampjes: decoraties, ambachtelijke producten, lekkernijen, kraampjes van scholen... \n\nTalrijke activiteiten: de aanwezigheid van de Kerstman, een traditionele kerststal, een tentoonstelling van kerststallen uit de hele wereld en activiteiten in de Saint-Laurent-kerk \n\nActiviteiten: zangers en zangeressen, kinderkoortjes, muzikanten, vuurjongleren, pony's, een smid... \n\nKraampjes met warme en koude dranken, evenals lichte versnaperingen om uw smaakpapillen te verwennen. \n\nOpening van de adventskalender om 18.00 uur \n\nBrievenbus van de Kerstman", "@language": "nl" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8aa590fa-1fc7-3b05-a419-dd76dc554b9a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/984c0231-1297-3f00-8ccd-63ceed32c8ca" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9cf1e119-2245-3ac6-8d4c-02fc88e3ae4a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a0522fff-5fee-3ea4-ae8e-95e989cf6f33" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/abf27f54-0e01-3d7a-9737-be97116071ff" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]