"L'association G.E.M. et sa section \"Arts plastiques\" vous propose des expositions tout au long de la saison. \nDurant cette semaine, la salle d'Aquitaine vous invite \u00E0 venir admirer les peintures (huiles, acryliques, aquarelles) de l'artiste monflanquinois Jon Sephton."@fr . . . . . . . . . . . "L'associazione G.E.M. e la sua sezione \"Arts plastiques\" organizzano mostre per tutta la stagione.\nQuesta settimana, la Salle d'Aquitaine invita ad ammirare i dipinti (oli, acrilici e acquerelli) dell'artista di Monflanquin Jon Sephton."@it . "The G.E.M. association and its \"Arts plastiques\" section offer exhibitions throughout the season.\nThis week, the Salle d'Aquitaine invites you to admire the paintings (oils, acrylics, watercolors) of Monflanquin artist Jon Sephton."@en . "La asociaci\u00F3n G.E.M. y su secci\u00F3n \"Arts plastiques\" organizan exposiciones durante toda la temporada.\nEsta semana, la Sala de Aquitania le invita a admirar los cuadros (\u00F3leos, acr\u00EDlicos, acuarelas) del artista monflanquino Jon Sephton."@es . "Der Verein G.E.M. und seine Abteilung \"Bildende Kunst\" bieten Ihnen w\u00E4hrend der gesamten Saison Ausstellungen an.\nW\u00E4hrend dieser Woche l\u00E4dt Sie der Salle d'Aquitaine ein, die Gem\u00E4lde (\u00D6l, Acryl, Aquarelle) des Monflanquiner K\u00FCnstlers Jon Sephton zu bewundern."@de . "De vereniging G.E.M. en haar afdeling 'Arts plastiques' houden het hele seizoen door tentoonstellingen.\nDeze week nodigt de Salle d'Aquitaine je uit om de schilderijen (olieverf, acryl, aquarel) van de Monflanquin kunstenaar Jon Sephton te komen bewonderen."@nl . "L'association G.E.M. et sa section \"Arts plastiques\" vous propose des expositions tout au long de la saison. \nDurant cette semaine, la salle d'Aquitaine vous invite \u00E0 venir admirer les peintures (huiles, acryliques, aquarelles) de l'artiste monflanquinois Jon Sephton."@fr . . "La asociaci\u00F3n G.E.M. y su secci\u00F3n \"Arts plastiques\" organizan exposiciones durante toda la temporada.\nEsta semana, la Sala de Aquitania le invita a admirar los cuadros (\u00F3leos, acr\u00EDlicos, acuarelas) del artista monflanquino Jon Sephton.\n\nJon pinta principalmente al \u00F3leo, acuarela y acr\u00EDlico. Sus cuadros se inspiran a menudo en los paisajes y la arquitectura del suroeste de Francia. Trata de explorar la sensaci\u00F3n de espacio y pertenencia, animando a menudo al espectador a seguir caminando por el cuadro o a formar parte de \u00E9l."@es . "L'association G.E.M. et sa section \"Arts plastiques\" vous propose des expositions tout au long de la saison. \nDurant cette semaine, la salle d'Aquitaine vous invite \u00E0 venir admirer les peintures (huiles, acryliques, aquarelles) de l'artiste monflanquinois Jon Sephton. \n\nJon peint principalement \u00E0 l'huile, \u00E0 l'aquarelle et \u00E0 l'acrylique. Ses peintures sont souvent inspir\u00E9es par les paysages et l'architecture du sud-ouest de la France. Il cherche \u00E0 explorer un sentiment d'espace et d'appartenance, le spectateur \u00E9tant souvent encourag\u00E9 \u00E0 vouloir continuer \u00E0 marcher dans le tableau ou \u00E0 en faire partie."@fr . "L'associazione G.E.M. e la sua sezione \"Arts plastiques\" organizzano mostre per tutta la stagione.\nQuesta settimana, la Salle d'Aquitaine invita ad ammirare i dipinti (oli, acrilici e acquerelli) dell'artista di Monflanquin Jon Sephton.\n\nJon dipinge principalmente a olio, acquerello e acrilico. I suoi dipinti sono spesso ispirati ai paesaggi e all'architettura del sud-ovest della Francia. Cerca di esplorare un senso di spazio e di appartenenza, e lo spettatore \u00E8 spesso incoraggiato a continuare a camminare attraverso il dipinto o a diventare parte di esso."@it . "Der Verein G.E.M. und seine Abteilung \"Bildende Kunst\" bieten Ihnen w\u00E4hrend der gesamten Saison Ausstellungen an.\nW\u00E4hrend dieser Woche l\u00E4dt Sie der Salle d'Aquitaine ein, die Gem\u00E4lde (\u00D6l, Acryl, Aquarelle) des Monflanquiner K\u00FCnstlers Jon Sephton zu bewundern.\n\nJon malt haupts\u00E4chlich mit \u00D6l-, Aquarell- und Acrylfarben. Seine Gem\u00E4lde sind oft von der Landschaft und Architektur im S\u00FCdwesten Frankreichs inspiriert. Er versucht, ein Gef\u00FChl von Raum und Zugeh\u00F6rigkeit zu erforschen, wobei der Betrachter oft dazu ermutigt wird, weiter durch das Bild laufen zu wollen oder ein Teil davon zu werden."@de . "The G.E.M. association and its \"Arts plastiques\" section offer exhibitions throughout the season.\nThis week, the Salle d'Aquitaine invites you to admire the paintings (oils, acrylics, watercolors) of Monflanquin artist Jon Sephton.\n\nJon paints mainly in oils, watercolors and acrylics. His paintings are often inspired by the landscapes and architecture of southwest France. He seeks to explore a sense of space and belonging, with the viewer often encouraged to want to continue walking through the painting or to become part of it."@en . "De vereniging G.E.M. en haar afdeling 'Arts plastiques' houden het hele seizoen door tentoonstellingen.\nDeze week nodigt de Salle d'Aquitaine je uit om de schilderijen (olieverf, acryl, aquarel) van de Monflanquin kunstenaar Jon Sephton te komen bewonderen.\n\nJon schildert voornamelijk in olieverf, aquarel en acryl. Zijn schilderijen zijn vaak ge\u00EFnspireerd door de landschappen en architectuur van Zuidwest-Frankrijk. Hij probeert een gevoel van ruimte en saamhorigheid te verkennen, waarbij de kijker vaak wordt aangemoedigd om door het schilderij te blijven lopen of er deel van uit te maken."@nl . . .