. . . . . . "Loira Atl\u00E1ntico es, sin duda, una tierra de aguas, como bien lo demuestra el nombre de este departamento, formado por la uni\u00F3n de un r\u00EDo y un oc\u00E9ano.\nMar, estuario, r\u00EDo, arroyos, marismas, humedales, lagos, estanques\u2026 Estos espacios naturales constituyen una riqueza infinita para la biodiversidad, pero tambi\u00E9n para las mujeres y los hombres que habitan estas tierras de agua.\n\nA trav\u00E9s de numerosos fondos de archivo, la exposici\u00F3n aborda diferentes tem\u00E1ticas que conectan la realidad hist\u00F3rica y el imaginario frente al\u2026elemento: el agua como peligro, el agua como beneficio, el agua como placer\u2026"@es . "La Loire-Atlantique est sans conteste un territoire d\u2019eaux, le nom de ce d\u00E9partement form\u00E9 par la r\u00E9union d\u2019un fleuve et d\u2019un oc\u00E9an le\u00A0d\u00E9montre bien.\nMer, estuaire, fleuve, rivi\u00E8res, marais, zones humides, lacs, \u00E9tangs\u2026 ces espaces naturels sont une richesse infinie pour la\u00A0biodiversit\u00E9 mais aussi pour les femmes et les hommes qui habitent ces terres d\u2019eaux.\n\n\u00C0 travers de nombreuses archives, l\u2019exposition aborde diff\u00E9rentes th\u00E9matiques reliant r\u00E9alit\u00E9 historique et imaginaires face \u00E0 l\u2019\u00E9l\u00E9ment : l\u2019eau des dangers,l\u2019eau des bienfaits, l\u2019eau des plaisirs\u2026"@fr . "De Loire-Atlantique is ongetwijfeld een waterrijk gebied; de naam van dit departement, dat is ontstaan uit de samenvloeiing van een rivier en een oceaan, illustreert dit duidelijk.\nZee, estuarium, rivier, beken, moerassen, wetlands, meren, vijvers\u2026 deze natuurgebieden vormen een onschatbare rijkdom voor de biodiversiteit, maar ook voor de vrouwen en mannen die in deze waterrijke streken wonen.\n\nAan de hand van talrijke archiefstukken behandelt de tentoonstelling verschillende thema\u2019s die de historische realiteit en de verbeelding rond water met elkaar verbinden.element: water als gevaar, water als zegen, water als plezier?"@nl . "Die Loire-Atlantique ist zweifellos eine Wasserregion, was der Name dieses Departements, der sich aus der Verbindung von Fluss und Ozean zusammensetzt, deutlich zeigt.\nMeer, M\u00FCndung, Fluss, B\u00E4che, S\u00FCmpfe, Feuchtgebiete, Seen, Teiche \u2026 Diese Naturr\u00E4ume sind ein unersch\u00F6pflicher Reichtum f\u00FCr die Artenvielfalt, aber auch f\u00FCr die Frauen und M\u00E4nner, die in diesen Gew\u00E4ssern leben.\n\nAnhand zahlreicher Archivdokumente beleuchtet die Ausstellung verschiedene Themen, die historische Realit\u00E4t und Vorstellungswelten im Umgang mit dem Wasser miteinander verbinden.Element: Wasser als Gefahr, Wasser als Segen, Wasser als Vergn\u00FCgen?"@de . "La Loira Atlantica \u00E8 senza dubbio un territorio ricco di acque, come dimostra chiaramente il nome stesso di questo dipartimento, formato dall\u2019unione di un fiume e di un oceano.\nMare, estuario, fiume, torrenti, paludi, zone umide, laghi, stagni\u2026 questi spazi naturali rappresentano una ricchezza infinita per la biodiversit\u00E0, ma anche per le donne e gli uomini che abitano queste terre d\u2019acqua.\n\nAttraverso numerosi documenti d\u2019archivio, la mostra affronta diverse tematiche che collegano la realt\u00E0 storica e l\u2019immaginario di fronte all\u2019%Elemento: l\u2019acqua dei pericoli, l\u2019acqua dei benefici, l\u2019acqua dei piaceri?"@it . "Loire-Atlantique is undoubtedly a region of water; the name of this department, formed by the union of a river and an ocean, clearly illustrates this.\nThe sea, estuaries, the river, streams, marshes, wetlands, lakes, and ponds\u2014these natural spaces are an infinite source of wealth not only for biodiversity but also for the men and women who live in these water-rich lands.\n\nThrough numerous archival materials, the exhibition explores various themes linking historical reality and the imagination in the face of the%Element: water as a danger, water as a blessing, water as a source of pleasure?"@en . . .