Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Allemand (Allemagne) Intime Ausstellung im Freien, die etwa 35 talentierte Künstler, Maler, Bildhauer und Fotografen umfasst. Die Künstler präsentieren nur Originalwerke, Reproduktionen sind verboten.
Anglais An intimate outdoor exhibition featuring around 35 talented artists, painters, sculptors and photographers. The artists present only original works; reproductions are forbidden.
Français (France) Exposition intimiste en extérieur qui regroupe environ 35 artistes, peintres, sculpteurs, photographes de talent. Les artistes ne présentent que des œuvres originales, les reproductions sont interdites.
Néerlandais (Pays-Bas) Een intieme openluchttentoonstelling met ongeveer 35 getalenteerde kunstenaars, schilders, beeldhouwers en fotografen. De kunstenaars presenteren alleen originele werken; reproducties zijn verboden.
Italien (Italie) Una mostra intima all'aperto con circa 35 artisti di talento, pittori, scultori e fotografi. Gli artisti presentano solo opere originali; sono vietate le riproduzioni.
Espagnol Una exposición íntima al aire libre en la que participan unos 35 artistas de talento, pintores, escultores y fotógrafos. Los artistas solo presentan obras originales; las reproducciones están prohibidas.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Espagnol Desde 1995, la asociación organiza 5 exposiciones al año. Verdadero trampolín para los artistas, estas exposiciones les brindan la oportunidad de conocer a un público cada vez más numeroso de amantes del arte, galeristas, organizadores de eventos y simples paseantes en busca de un placer artístico.
Para los artistas, es la ocasión de encontrarse y descubrir el trabajo de sus colegas, inspirarse y compartir momentos de convivencia con los visitantes.
Los artistas están encantados de presentar sus obras, comentarlas y explicarlas.
La diversidad, la calidad y la honestidad artística hacen de esta exposición una referencia en el mundo del arte.
Para los artistas, es la ocasión de encontrarse y descubrir el trabajo de sus colegas, inspirarse y compartir momentos de convivencia con los visitantes.
Los artistas están encantados de presentar sus obras, comentarlas y explicarlas.
La diversidad, la calidad y la honestidad artística hacen de esta exposición una referencia en el mundo del arte.
Italien (Italie) Dal 1995, l'associazione organizza 5 mostre all'anno. Vero e proprio trampolino di lancio per gli artisti, queste mostre danno loro la possibilità di incontrare un pubblico sempre più vasto di appassionati d'arte, galleristi, organizzatori di eventi e semplici passeggiatori in cerca di una chicca artistica.
Per gli artisti, è un'occasione per incontrarsi e scoprire il lavoro dei colleghi, farsi ispirare e condividere momenti di convivialità con i visitatori.
Gli artisti sono lieti di presentare le loro opere, commentarle e spiegarle.
La diversità, la qualità e l'onestà artistica fanno di questa mostra un punto di riferimento nel mondo dell'arte.
Per gli artisti, è un'occasione per incontrarsi e scoprire il lavoro dei colleghi, farsi ispirare e condividere momenti di convivialità con i visitatori.
Gli artisti sono lieti di presentare le loro opere, commentarle e spiegarle.
La diversità, la qualità e l'onestà artistica fanno di questa mostra un punto di riferimento nel mondo dell'arte.
Français (France) Depuis 1995, l'association organise 5 expositions par an. Véritable tremplin pour les artistes, cette exposition leur permet de rencontrer un public toujours plus nombreux, amateurs d'art, galeristes, organisateurs d'évènements ou simples promeneurs à la recherche d'un coup de cœur artistique.
Pour les artistes, c'est l'occasion de se rencontrer pour découvrir le travail des confrères, s'inspirer et partager des moments de convivialité avec les visiteurs.
C'est avec beaucoup de plaisir que les artistes présentent leurs travaux, commentent, expliquent.
La diversité, la qualité, l'honnêteté artistique font de cette exposition une référence dans le domaine de l'art.
Pour les artistes, c'est l'occasion de se rencontrer pour découvrir le travail des confrères, s'inspirer et partager des moments de convivialité avec les visiteurs.
C'est avec beaucoup de plaisir que les artistes présentent leurs travaux, commentent, expliquent.
La diversité, la qualité, l'honnêteté artistique font de cette exposition une référence dans le domaine de l'art.
Anglais Since 1995, the association has organized 5 exhibitions a year. A real springboard for artists, this exhibition enables them to meet an ever-growing public of art lovers, gallery owners, event organizers and simple strollers in search of an artistic coup de coeur.
For the artists, it's a chance to meet and discover the work of their colleagues, get inspired and share convivial moments with visitors.
The artists are delighted to present their work, comment and explain.
Diversity, quality and artistic honesty make this exhibition a benchmark in the art world.
For the artists, it's a chance to meet and discover the work of their colleagues, get inspired and share convivial moments with visitors.
The artists are delighted to present their work, comment and explain.
Diversity, quality and artistic honesty make this exhibition a benchmark in the art world.
Néerlandais (Pays-Bas) Sinds 1995 organiseert de vereniging 5 tentoonstellingen per jaar. Deze tentoonstellingen zijn een echte springplank voor kunstenaars en geven hen de kans om een steeds groter publiek van kunstliefhebbers, galeriehouders, organisatoren van evenementen en eenvoudige wandelaars op zoek naar een artistieke traktatie te ontmoeten.
Voor de kunstenaars is het een kans om hun collega's te ontmoeten en hun werk te ontdekken, inspiratie op te doen en gezellige momenten te delen met de bezoekers.
De kunstenaars presenteren graag hun werk, geven commentaar en uitleg.
De diversiteit, kwaliteit en artistieke eerlijkheid maken deze tentoonstelling tot een ijkpunt in de kunstwereld.
Voor de kunstenaars is het een kans om hun collega's te ontmoeten en hun werk te ontdekken, inspiratie op te doen en gezellige momenten te delen met de bezoekers.
De kunstenaars presenteren graag hun werk, geven commentaar en uitleg.
De diversiteit, kwaliteit en artistieke eerlijkheid maken deze tentoonstelling tot een ijkpunt in de kunstwereld.
Allemand (Allemagne) Seit 1995 organisiert der Verein fünf Ausstellungen pro Jahr. Die Ausstellung ist ein echtes Sprungbrett für die Künstler und ermöglicht es ihnen, ein immer zahlreicheres Publikum zu treffen: Kunstliebhaber, Galeristen, Organisatoren von Veranstaltungen oder einfache Spaziergänger, die auf der Suche nach einem künstlerischen Highlight sind.
Für die Künstler ist es eine Gelegenheit, sich zu treffen, um die Arbeit von Kollegen zu entdecken, sich inspirieren zu lassen und gesellige Momente mit den Besuchern zu teilen.
Mit viel Freude präsentieren die Künstler ihre Arbeiten, kommentieren und erklären.
Die Vielfalt, die Qualität und die künstlerische Ehrlichkeit machen diese Ausstellung zu einer Referenz in der Kunstszene.
Für die Künstler ist es eine Gelegenheit, sich zu treffen, um die Arbeit von Kollegen zu entdecken, sich inspirieren zu lassen und gesellige Momente mit den Besuchern zu teilen.
Mit viel Freude präsentieren die Künstler ihre Arbeiten, kommentieren und erklären.
Die Vielfalt, die Qualität und die künstlerische Ehrlichkeit machen diese Ausstellung zu einer Referenz in der Kunstszene.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Allemand (Allemagne) Intime Ausstellung im Freien, die etwa 35 talentierte Künstler, Maler, Bildhauer und Fotografen umfasst. Die Künstler präsentieren nur Originalwerke, Reproduktionen sind verboten.
Anglais An intimate outdoor exhibition featuring around 35 talented artists, painters, sculptors and photographers. The artists present only original works; reproductions are forbidden.
Français (France) Exposition intimiste en extérieur qui regroupe environ 35 artistes, peintres, sculpteurs, photographes de talent. Les artistes ne présentent que des œuvres originales, les reproductions sont interdites.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty