@prefix data: . @prefix schema: . @prefix xsd: . @prefix : . data:7f12f272-2316-38dc-a923-f2379b6edab9 schema:closes "18:30:00"^^xsd:time ; schema:dayOfWeek schema:Monday ; schema:opens "14:00:00"^^xsd:time ; :hasTranslatedProperty data:89df44b2-a6eb-37de-b5b3-88bbc242ca0e, data:7e09bc6b-7d43-38af-bce0-192550bc325f, data:7bac1c5b-6afd-3939-86c6-f42b50f7042c, data:18dfab9b-47ac-3275-b176-d507453886f4, data:31e9fc32-cb51-351c-9d46-d3ea017abe34 ; :additionalInformation "Horaires d'ouverture en période scolaire.Fermé tous les jours fériés sauf le 14 juillet et le 15 août Évacuation des bassins 15 min avant la fermeture de la piscine"@fr, "Openingstijden tijdens schoolvakanties Gesloten op alle feestdagen behalve 14 juli en 15 augustus. 15 minuten voor sluitingstijd"@nl, "Horario durante las vacaciones escolares Cerrado todos los días festivos excepto el 14 de julio y el 15 de agosto. 15 minutos antes del cierre"@es, "Orari di apertura durante le vacanze scolastiche Chiuso in tutti i giorni festivi, tranne il 14 luglio e il 15 agosto. 15 minuti prima della chiusura"@it, "Opening hours during school holidays Closed on all public holidays except July 14th and August 15th Pool evacuation 15 min before closing time"@en, "Öffnungszeiten während der Schulzeit.Geschlossen an allen Feiertagen außer am 14. Juli und 15. August Verlassen der Becken 15 Minuten vor Schließung des Schwimmbads"@de ; a schema:OpeningHoursSpecification . data:38acc486-beb6-3679-9166-616d9a3b571a schema:openingHoursSpecification data:7f12f272-2316-38dc-a923-f2379b6edab9 .