. . . . . . "Saviez vous que le g\u00E9ant Gargantua a laiss\u00E9 une trace de son passage sur notre territoire : la roche du marais ! Venez d\u00E9couvrir quels autres secrets se cachent dans l'estuaire de l'islet gr\u00E2ce \u00E0 notre jeu de piste\nA partir de 14 ans. Niveau d\u00E9butant."@fr . "Sab\u00EDas que el gigante Gargant\u00FAa dej\u00F3 una huella de su paso por nuestro territorio: \u00A1la roca del pantano! Ven a descubrir qu\u00E9 otros secretos esconde la r\u00EDa de Islet gracias a nuestra b\u00FAsqueda del tesoro\nA partir de 14 a\u00F1os. Nivel principiante."@es . "Wist je dat de reus Gargantua een spoor van zijn doortocht heeft achtergelaten op ons grondgebied: de moerasrots! Kom en ontdek welke andere geheimen er verborgen zijn in de monding van Islet dankzij onze schattenjacht\nVanaf 14 jaar. Beginnersniveau."@nl . "Did you know that the giant Gargantua left a trace of his passage on our territory: the marsh rock? Come and discover what other secrets are hidden in the islet estuary with our treasure hunt\nAges 14 and up. Beginner level."@en . "Sapevate che il gigante Gargantua ha lasciato una traccia del suo passaggio sul nostro territorio: la roccia palustre! Venite a scoprire quali altri segreti si nascondono nell'estuario dell'Isolotto grazie alla nostra caccia al tesoro\nDai 14 anni in su. Livello principiante."@it . "Wussten Sie, dass der Riese Gargantua eine Spur seines Weges durch unser Gebiet hinterlassen hat: den Sumpffelsen! Entdecken Sie auf unserer Schnitzeljagd, welche weiteren Geheimnisse sich in der M\u00FCndung des Islet verbergen\nAb einem Alter von 14 Jahren. Anf\u00E4ngerniveau."@de . . .