data:7ede3786-5acc-3daf-86cd-5ed1549c0a77
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Espagnol A pocos pasos de la iglesia, entre los árboles de la callejuela, se puede ver la capilla al final con sus paredes de piedra caliza y blanca. Según la tradición, San Gautier hizo brotar una fuente cerca de su ermita con un golpe de su bastón pastoral. Adornada con la virtud de curar las enfermedades de los ojos, la fuente fue muy pronto objeto de un ferviente culto. La capilla actual se construyó en el siglo XVI sobre la fuente. Fue un lugar de peregrinación durante mucho tiempo.


Para las visitas, póngase en contacto con la ASPAC (Association de Sauvegarde du Patrimoine Communal): aspacberteaucourt@gmail.com - Eric DUBOIS en el teléfono 03 22 51 04 70
Français (France) A quelques pas de l’église, entre les arbres de l’allée, on peut apercevoir la chapelle au bout avec ses murs blancs calcaire et de pierres de taille. D’après la tradition, saint-Gautier aurait fait jaillir une fontaine à proximité de son ermitage d'un coup de son bâton pastoral. Parée de la vertu de guérir les maladies des yeux, la fontaine a fait très tôt l'objet d'un culte fervent. La chapelle actuelle a été construite au 16e siècle au-dessus de la fontaine. Elle fut longtemps un lieu de pèlerinage.


Concernant les visites, contacter l’ASPAC (Association de Sauvegarde du Patrimoine Communal) : aspacberteaucourt@gmail.com - Eric DUBOIS au 03 22 51 04 70
Anglais A few steps from the church, between the trees of the alley, you can see the chapel at the end with its white limestone and stone walls. According to tradition, Saint Gautier would have made a fountain spring up near his hermitage with a blow of his pastoral stick. Adorned with the virtue of curing eye diseases, the fountain was very early the object of a fervent cult. The present chapel was built in the 16th century above the fountain. It was for a long time a place of pilgrimage.


For visits, contact the ASPAC (Association de Sauvegarde du Patrimoine Communal) : aspacberteaucourt@gmail.com - Eric DUBOIS at 03 22 51 04 70
Italien (Italie) A pochi passi dalla chiesa, tra gli alberi del vicolo, si può vedere la cappella in fondo, con le sue pareti in pietra e calcare bianco. Secondo la tradizione, San Gautier fece sgorgare una fontana vicino al suo eremo con un colpo del suo bastone pastorale. Adornata con la virtù di curare le malattie degli occhi, la fontana fu ben presto oggetto di un fervente culto. L'attuale cappella fu costruita nel XVI secolo sopra la fontana. Per molto tempo è stato un luogo di pellegrinaggio.


Per le visite, contattare l'ASPAC (Association de Sauvegarde du Patrimoine Communal): aspacberteaucourt@gmail.com - Eric DUBOIS allo 03 22 51 04 70
Néerlandais (Pays-Bas) Een paar stappen van de kerk, tussen de bomen van de steeg, zie je aan het eind de kapel met zijn witte kalkstenen en stenen muren. Volgens de overlevering liet de heilige Gautier met een slag van zijn pastorale staf een fontein ontspringen in de buurt van zijn kluizenaarswoning. Versierd met de deugd van het genezen van oogziekten, was de fontein al snel het voorwerp van een vurige cultus. De huidige kapel werd in de 16e eeuw boven de fontein gebouwd. Het was lange tijd een bedevaartsoord.


Voor bezoeken kunt u contact opnemen met de ASPAC (Association de Sauvegarde du Patrimoine Communal): aspacberteaucourt@gmail.com - Eric DUBOIS op 03 22 51 04 70
Allemand (Allemagne) Ein paar Schritte von der Kirche entfernt, zwischen den Bäumen der Allee, kann man am Ende die Kapelle mit ihren weißen Kalkstein- und Bruchsteinmauern sehen. Der Überlieferung nach soll der heilige Gautier in der Nähe seiner Einsiedelei mit einem Schlag seines Hirtenstabs einen Brunnen zum Sprudeln gebracht haben. Da dem Brunnen die Tugend zugeschrieben wurde, Augenkrankheiten zu heilen, wurde er schon früh Gegenstand einer glühenden Verehrung. Die heutige Kapelle wurde im 16. Jahrhundert über dem Brunnen errichtet. Jahrhundert errichtet. Sie war lange Zeit ein Pilgerort.


Bezüglich der Besichtigungen wenden Sie sich bitte an ASPAC (Association de Sauvegarde du Patrimoine Communal): aspacberteaucourt@gmail.com - Eric DUBOIS unter 03 22 51 04 70

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée