. . "De Communaut\u00E9 des communes Porte Oc\u00E9ane du Limousin, in samenwerking met het Comit\u00E9 des f\u00EAtes, nodigt je uit om ter plekke of om mee te nemen streekproducten te komen proeven, evenals livemuziek. Vergeet niet je bestek, borden en glazen mee te nemen."@nl . "La Communaut\u00E9 des communes Porte Oc\u00E9ane du Limousin, en colaboraci\u00F3n con el Comit\u00E9 des f\u00EAtes, le invita a degustar productos locales in situ o para llevar, as\u00ED como m\u00FAsica en directo. No olvide traer cubiertos, platos y vasos."@es . "La Communaut\u00E9 des communes Porte Oc\u00E9ane du Limousin, in associazione con il Comit\u00E9 des f\u00EAtes, vi invita a degustare prodotti locali sul posto o da asporto, oltre a musica dal vivo. Non dimenticate di portare posate, piatti e bicchieri."@it . "Die Communaut\u00E9 des communes Porte Oc\u00E9ane du Limousin l\u00E4dt Sie in Zusammenarbeit mit dem Festkomitee ein, lokale Produkte vor Ort oder zum Mitnehmen zu probieren, und nicht zu vergessen die musikalische Unterhaltung. Vergessen Sie nicht, Ihr Besteck, Teller und Gl\u00E4ser mitzubringen."@de . "La Communaut\u00E9 des communes Porte Oc\u00E9ane du Limousin en association avec le comit\u00E9 des f\u00EAtes vous invite \u00E0 venir d\u00E9guster des produits locaux sur place ou \u00E0 emporter, sans oublier une animation musicale. N'oubliez pas d'apporter vos couverts, assiettes et verres."@fr . "The Communaut\u00E9 des communes Porte Oc\u00E9ane du Limousin, in association with the Comit\u00E9 des f\u00EAtes, invites you to come and sample local produce on the spot or to take away, not forgetting musical entertainment. Don't forget to bring your cutlery, plates and glasses."@en . . . . . . . . . . .