. . . . . . "En juillet et ao\u00FBt. Les mercredis, \u00E0 10h30. \n\nRenseignements et r\u00E9servation au 02.98.27.91.12\nJauge limit\u00E9e. R\u00E9servation obligatoire\nTarif unique : 4 \u20AC / personne"@fr . "Luglio e agosto. Mercoled\u00EC alle 10.30.\n\nInformazioni e prenotazioni allo 02.98.27.91.12\nCapacit\u00E0 limitata. Prenotazione obbligatoria\nPrezzo singolo: 4? / persona"@it . "Im Juli und August. Mittwochs, um 10:30 Uhr.\n\nInformationen und Reservierungen unter 02.98.27.91.12\nBegrenzte Anzahl an Zuschauern. Eine Reservierung ist erforderlich\nEinzeltarif: 4 ? / Person"@de . "Julio y agosto. Mi\u00E9rcoles a las 10.30 h.\n\nInformaci\u00F3n y reservas en el 02.98.27.91.12\nAforo limitado. Imprescindible reservar\nPrecio individual: 4? / persona"@es . "July and August. Wednesdays, 10:30 am.\n\nInformation and booking on 02.98.27.91.12\nLimited capacity. Reservations essential\nSingle price: 4 ? / person"@en . "Juli en augustus. Woensdag om 10.30 uur.\n\nInformatie en reservering op 02.98.27.91.12\nBeperkte capaciteit. Reserveren noodzakelijk\nPrijs per persoon: 4?"@nl . . .