. . . . . . "La Chapelle St S\u00E9bastien far\u00E0 da cornice a una visita interna ed esterna del patrimonio edilizio della citt\u00E0. La visita sar\u00E0 guidata da Janick, presidente dell'Associazione del Patrimonio di Locmaria. Saranno trattati diversi argomenti."@it . "La Chapelle St S\u00E9bastien ser\u00E1 el escenario de un recorrido interior y exterior por el patrimonio construido de la ciudad. La visita ser\u00E1 guiada por Janick, Presidente de la Asociaci\u00F3n del Patrimonio de Locmaria. Se abordar\u00E1n diversos temas."@es . "The Chapelle St S\u00E9bastien will be the setting for a tour of the town's built heritage, both indoors and outdoors. The tour will be guided by Janick, president of the Locmaria Heritage Association. Various topics will be covered."@en . "Am Standort der Kapelle St S\u00E9bastien wird eine Besichtigung des baulichen Erbes unserer Gemeinde angeboten, sowohl im Freien als auch im Inneren. Die F\u00FChrung wird von Janick, der Vorsitzenden des Vereins \"Locmaria patrimoine\" unserer Gemeinde, kommentiert. Es werden verschiedene Themen angesprochen."@de . "De Chapelle St S\u00E9bastien zal het decor zijn voor een rondleiding binnen en buiten over het gebouwde erfgoed van de stad. De rondleiding wordt geleid door Janick, voorzitter van de Locmaria Heritage Association. Er zullen verschillende onderwerpen aan bod komen."@nl . "Une visite du patrimoine b\u00E2ti de notre commune sera propos\u00E9e sur le site de la Chapelle St S\u00E9bastien, en ext\u00E9rieur et en int\u00E9rieur. Celle-ci sera comment\u00E9e par Janick, pr\u00E9sidente de l'association \"Locmaria patrimoine\" de notre commune. Diff\u00E9rents sujets seront abord\u00E9s."@fr . . .