[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/23/99927771-a5d1-314b-b036-ace2ac568238", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/7dd45958-27be-3d1d-835d-1dd5010dd550" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/7dd45958-27be-3d1d-835d-1dd5010dd550" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/7dd45958-27be-3d1d-835d-1dd5010dd550", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a2708a54-c859-3855-9866-e779ae0a328f" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Restauration midi et soir.\n20h : Concert \"The Glamm's\"", "@language": "fr" }, { "@value": "Ristorazione a pranzo e a cena.\nOre 20:00: Concerto dei \"The Glamm's\"", "@language": "it" }, { "@value": "Lunch and dinner service.\n8:00 p.m.: \"The Glamm's\" concert", "@language": "en" }, { "@value": "Verpflegung mittags und abends.\n20 Uhr: Konzert „The Glamm's“", "@language": "de" }, { "@value": "Servicio de comidas al mediodía y por la noche.\n20:00 h: Concierto de «The Glamm's»", "@language": "es" }, { "@value": "Lunch en diner.\n20.00 uur: Concert van \"The Glamm's\"", "@language": "nl" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a2708a54-c859-3855-9866-e779ae0a328f" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]