Description
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Anglais Fishmonger, pork butcher, butcher, cheesemonger, rotisserie, greengrocers, honey and honey products, and bazaar...
From 7am to 12pm, Place du 8 mai 1945.
2nd and 4th Wednesday of the month
From 7am to 12pm, Place du 8 mai 1945.
2nd and 4th Wednesday of the month
Allemand (Allemagne) Fischhändler, Metzger, Fleischer, Käser, Braten, Frühgemüse, Honig und Derivate, und Basar...
Von 7 bis 12 Uhr, Place du 8 mai 1945.
Am 2. und 4. Mittwoch des Monats
Von 7 bis 12 Uhr, Place du 8 mai 1945.
Am 2. und 4. Mittwoch des Monats
Français (France) Poissonnier, charcutier, boucher, fromager, rôtisserie, primeurs, miel et dérivés, et bazar...
De 7h à 12h, Place du 8 mai 1945.
Les 2ème et 4ème mercredi du mois
De 7h à 12h, Place du 8 mai 1945.
Les 2ème et 4ème mercredi du mois
Espagnol Pescadería, charcutería, carnicería, quesería, asador, frutería, miel y derivados, bazar...
De 7.00 a 12.00 h, Place du 8 mai 1945.
2º y 4º miércoles de cada mes
De 7.00 a 12.00 h, Place du 8 mai 1945.
2º y 4º miércoles de cada mes
Italien (Italie) Pescheria, norcineria, macelleria, caseificio, rosticceria, fruttivendolo, miele e prodotti derivati e bazar...
Dalle 7 alle 12, Place du 8 mai 1945.
2° e 4° mercoledì del mese
Dalle 7 alle 12, Place du 8 mai 1945.
2° e 4° mercoledì del mese
Néerlandais (Pays-Bas) Visboer, varkensslager, slager, kaasboer, rotisserie, groenteboer, honing en honingproducten, en bazaar...
Van 7 tot 12 uur, Place du 8 mai 1945.
2e en 4e woensdag van de maand
Van 7 tot 12 uur, Place du 8 mai 1945.
2e en 4e woensdag van de maand
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty