"

Apr\u00E8s son programme \u00C9clats pr\u00E9sent\u00E9 l'\u00E9t\u00E9 dernier dans le Lot, l'ensemble Les Ardeurs revient pour vous proposer son nouveau programme nomm\u00E9 \u00C9chos ; un bouquet d'oeuvres a cappella de la musique vocale romantique europ\u00E9enne, en passant par l'Allemagne (Brahms, Mendelssohn,..), l'Angleterre (Elgar, Stanford,..) et la France (Saint-Sa\u00EBns, Hahn,..).

"@fr . . . . . . . . . . . "

Despu\u00E9s de su programa \u00C9clats presentado el verano pasado en el Lot, el conjunto Les Ardeurs vuelve para ofrecerles su nuevo programa titulado \u00C9chos; un ramillete de obras a cappella de la m\u00FAsica vocal rom\u00E1ntica europea, pasando por Alemania (Brahms, Mendelssohn,...), Inglaterra (Elgar, Stanford,...) y Francia (Saint-Sa\u00EBns, Hahn,...).

"@es . "

Nach seinem Programm \u00C9clats, das letzten Sommer im Departement Lot vorgestellt wurde, kehrt das Ensemble Les Ardeurs zur\u00FCck, um Ihnen sein neues Programm mit dem Namen \u00C9chos vorzustellen; ein Strau\u00DF von A-cappella-Werken der europ\u00E4ischen romantischen Vokalmusik aus Deutschland (Brahms, Mendelssohn,..), England (Elgar, Stanford,..) und Frankreich (Saint-Sa\u00EBns, Hahn,..).

>"@de . "

Na het \u00C9clats-programma dat het ensemble Les Ardeurs afgelopen zomer in de Lot presenteerde, keert het ensemble terug met het nieuwe programma \u00C9chos; een boeket a capella werken uit de Europese romantische vocale muziek, waarbij Duitsland (Brahms, Mendelssohn,...), Engeland (Elgar, Stanford,...) en Frankrijk (Saint-Sa\u00EBns, Hahn,...) aan bod komen.

"@nl . "

Dopo il programma \u00C9clats presentato l'estate scorsa nel Lot, l'ensemble Les Ardeurs torna a proporvi il suo nuovo programma intitolato \u00C9chos; un bouquet di opere a cappella della musica vocale romantica europea, che abbraccia la Germania (Brahms, Mendelssohn,...), l'Inghilterra (Elgar, Stanford,...) e la Francia (Saint-Sa\u00EBns, Hahn,...)

"@it . "

Apr\u00E8s son programme \u00C9clats pr\u00E9sent\u00E9 l'\u00E9t\u00E9 dernier dans le Lot, l'ensemble Les Ardeurs revient pour vous proposer son nouveau programme nomm\u00E9 \u00C9chos ; un bouquet d'oeuvres a cappella de la musique vocale romantique europ\u00E9enne, en passant par l'Allemagne (Brahms, Mendelssohn,..), l'Angleterre (Elgar, Stanford,..) et la France (Saint-Sa\u00EBns, Hahn,..).

"@fr . "

After its \u00C9clats program presented last summer in the Lot, the ensemble Les Ardeurs returns to offer you its new program called \u00C9chos; a bouquet of a cappella works from European romantic vocal music, taking in Germany (Brahms, Mendelssohn,..), England (Elgar, Stanford,..) and France (Saint-Sa\u00EBns, Hahn,..).

"@en . . "

Despu\u00E9s de su programa \u00C9clats presentado el verano pasado en el Lot, el conjunto Les Ardeurs vuelve para ofrecerles su nuevo programa titulado \u00C9chos; un ramillete de obras a cappella de la m\u00FAsica vocal rom\u00E1ntica europea, pasando por Alemania (Brahms, Mendelssohn,...), Inglaterra (Elgar, Stanford,...) y Francia (Saint-Sa\u00EBns, Hahn,...).

"@es . "

Nach seinem Programm \u00C9clats, das letzten Sommer im Departement Lot vorgestellt wurde, kehrt das Ensemble Les Ardeurs zur\u00FCck, um Ihnen sein neues Programm mit dem Namen \u00C9chos vorzustellen; ein Strau\u00DF von A-cappella-Werken der europ\u00E4ischen romantischen Vokalmusik aus Deutschland (Brahms, Mendelssohn,..), England (Elgar, Stanford,..) und Frankreich (Saint-Sa\u00EBns, Hahn,..).

>"@de . "

Na het \u00C9clats-programma dat het ensemble Les Ardeurs afgelopen zomer in de Lot presenteerde, keert het ensemble terug met het nieuwe programma \u00C9chos; een boeket a capella werken uit de Europese romantische vocale muziek, waarbij Duitsland (Brahms, Mendelssohn,...), Engeland (Elgar, Stanford,...) en Frankrijk (Saint-Sa\u00EBns, Hahn,...) aan bod komen.

"@nl . "

Dopo il programma \u00C9clats presentato l'estate scorsa nel Lot, l'ensemble Les Ardeurs torna a proporvi il suo nuovo programma intitolato \u00C9chos; un bouquet di opere a cappella della musica vocale romantica europea, che abbraccia la Germania (Brahms, Mendelssohn,...), l'Inghilterra (Elgar, Stanford,...) e la Francia (Saint-Sa\u00EBns, Hahn,...)

"@it . "

Apr\u00E8s son programme \u00C9clats pr\u00E9sent\u00E9 l'\u00E9t\u00E9 dernier dans le Lot, l'ensemble Les Ardeurs revient pour vous proposer son nouveau programme nomm\u00E9 \u00C9chos ; un bouquet d'oeuvres a cappella de la musique vocale romantique europ\u00E9enne, en passant par l'Allemagne (Brahms, Mendelssohn,..), l'Angleterre (Elgar, Stanford,..) et la France (Saint-Sa\u00EBns, Hahn,..).

"@fr . "

After its \u00C9clats program presented last summer in the Lot, the ensemble Les Ardeurs returns to offer you its new program called \u00C9chos; a bouquet of a cappella works from European romantic vocal music, taking in Germany (Brahms, Mendelssohn,..), England (Elgar, Stanford,..) and France (Saint-Sa\u00EBns, Hahn,..).

"@en . . .