"Seafood boil is a traditional seafood dish cooked in a large pot with spices, where the ingredients are mixed and eaten directly from the table."@en . "Le seafood boil est un plat traditionnel de fruits de mer cuit dans un grand pot avec des \u00E9pices, o\u00F9 les ingr\u00E9dients sont m\u00E9lang\u00E9s et d\u00E9gust\u00E9s directement sur la table."@fr . . . . . . . . . . "Seafood boil is a traditional seafood dish cooked in a large pot with spices, where the ingredients are mixed and eaten directly from the table."@en . "Le seafood boil est un plat traditionnel de fruits de mer cuit dans un grand pot avec des \u00E9pices, o\u00F9 les ingr\u00E9dients sont m\u00E9lang\u00E9s et d\u00E9gust\u00E9s directement sur la table."@fr . "Seafood Boil ist ein traditionelles Gericht aus Meeresfr\u00FCchten, das in einem gro\u00DFen Topf mit Gew\u00FCrzen gekocht wird, wobei die Zutaten vermischt und direkt auf dem Tisch gegessen werden."@de . "Seafood boil is een traditioneel visgerecht dat wordt gekookt in een grote pan met kruiden, waarbij de ingredi\u00EBnten worden gemengd en direct van tafel worden gegeten."@nl . "Il Seafood boil \u00E8 un piatto tradizionale a base di pesce cucinato in una grande pentola con spezie, dove gli ingredienti vengono mescolati e consumati direttamente a tavola."@it . "El hervido de marisco es un plato tradicional de marisco cocinado en una gran olla con especias, donde se mezclan los ingredientes y se come directamente en la mesa."@es . . "To be eaten with your fingers, the expertly spiced shellfish and seafood assortment, accompanied by corn on the cob and a drink....A new concept in casual fine dining."@en . "A manger avec les doigts, l'assortiment de crustac\u00E9s et fruits de mer savamment \u00E9pic\u00E9, assorti d'\u00E9pi de ma\u00EFs et d'une boisson....Un nouveau concept, pour d\u00E9guster des mets fins de fa\u00E7on d\u00E9contract\u00E9e."@fr . "Para comer con los dedos, un delicioso surtido picante de marisco y crust\u00E1ceos, servido con mazorca de ma\u00EDz y una bebida....Un nuevo concepto de buena mesa informal."@es . "Mit den Fingern zu essen, die gekonnt gew\u00FCrzte Auswahl an Schalentieren und Meeresfr\u00FCchten, dazu Maiskolben und ein Getr\u00E4nk....Ein neues Konzept, um feine Speisen auf entspannte Weise zu genie\u00DFen."@de . "Om met je vingers te eten, een heerlijk gekruid assortiment schelp- en schaaldieren, geserveerd met ma\u00EFskolf en een drankje....Een nieuw concept in casual fine dining."@nl . "Da mangiare con le dita, un assortimento deliziosamente piccante di crostacei e frutti di mare, servito con pannocchie e un drink....Un nuovo concetto di ristorazione informale e raffinata."@it . . .