Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Pister, c’est lire les histoires secrètes que les farouches animaux sauvages tissent en notre absence.
Ouvert à tous, enfants accompagnés.
Sur réservation. Gratuit.
Ouvert à tous, enfants accompagnés.
Sur réservation. Gratuit.
Italien (Italie) Seguire le tracce significa leggere le storie segrete che i feroci animali selvatici tessono in nostra assenza.
Aperto a tutti, bambini accompagnati.
Prenotazione obbligatoria. Ingresso libero.
Aperto a tutti, bambini accompagnati.
Prenotazione obbligatoria. Ingresso libero.
Néerlandais (Pays-Bas) Speuren betekent de geheime verhalen lezen die de woeste wilde dieren in onze afwezigheid weven.
Open voor iedereen, kinderen onder begeleiding.
Reserveren verplicht. Gratis toegang.
Open voor iedereen, kinderen onder begeleiding.
Reserveren verplicht. Gratis toegang.
Allemand (Allemagne) Piste, das heißt, die geheimen Geschichten zu lesen, die die wilden Tiere in unserer Abwesenheit spinnen.
Offen für alle, Kinder in Begleitung.
Nur mit Reservierung. Kostenlos.
Offen für alle, Kinder in Begleitung.
Nur mit Reservierung. Kostenlos.
Espagnol Rastrear significa leer las historias secretas que los feroces animales salvajes tejen en nuestra ausencia.
Abierto a todos, niños acompañados.
Reserva obligatoria. Entrada gratuita.
Abierto a todos, niños acompañados.
Reserva obligatoria. Entrada gratuita.
Anglais Tracking means reading the secret stories that the fierce wild animals weave in our absence.
Open to all, children accompanied.
Reservations required. Free admission.
Open to all, children accompanied.
Reservations required. Free admission.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Fährtenlesen ist das Lesen der geheimen Geschichten, die die wilden Tiere in unserer Abwesenheit spinnen.
Es ist eine starke, unsichtbare Verbindung zwischen uns und den Tieren, die wir mit unseren Sinnen und unserer Logik herstellen können. Offen für alle, Kinder in Begleitung. Treffpunkt am Empfang der Website.
Kostenlos. Mit Reservierung beim Fremdenverkehrsamt des Périgord Nontronnais.
Organisiert von der Direction Départementale des Sports.
Animiert von "Je suis la piste".
Es ist eine starke, unsichtbare Verbindung zwischen uns und den Tieren, die wir mit unseren Sinnen und unserer Logik herstellen können. Offen für alle, Kinder in Begleitung. Treffpunkt am Empfang der Website.
Kostenlos. Mit Reservierung beim Fremdenverkehrsamt des Périgord Nontronnais.
Organisiert von der Direction Départementale des Sports.
Animiert von "Je suis la piste".
Anglais Tracking is all about reading the secret stories that fierce wild animals weave in our absence.
It's a way for young and old alike to create a strong, invisible link between them and us, using our senses and our logic. Open to all, children accompanied. Meet at the site reception.
Free admission. Reservations required at the Périgord Nontronnais tourist office.
Organized by the Direction Départementale des Sports.
Led by "Je suis la piste".
It's a way for young and old alike to create a strong, invisible link between them and us, using our senses and our logic. Open to all, children accompanied. Meet at the site reception.
Free admission. Reservations required at the Périgord Nontronnais tourist office.
Organized by the Direction Départementale des Sports.
Led by "Je suis la piste".
Italien (Italie) Tracciare significa leggere le storie segrete che i feroci animali selvatici intrecciano in nostra assenza.
È un modo per grandi e piccini di creare un legame forte e invisibile tra loro e noi, usando i nostri sensi e la nostra logica. Aperto a tutti, bambini accompagnati. Ritrovo alla reception del sito.
Ingresso libero. Prenotazione obbligatoria presso l'ufficio turistico del Périgord Nontronnais.
Organizzato dalla Direzione dipartimentale degli sport.
Condotto da "Je suis la piste".
È un modo per grandi e piccini di creare un legame forte e invisibile tra loro e noi, usando i nostri sensi e la nostra logica. Aperto a tutti, bambini accompagnati. Ritrovo alla reception del sito.
Ingresso libero. Prenotazione obbligatoria presso l'ufficio turistico del Périgord Nontronnais.
Organizzato dalla Direzione dipartimentale degli sport.
Condotto da "Je suis la piste".
Néerlandais (Pays-Bas) Speuren is het lezen van de geheime verhalen die woeste wilde dieren in onze afwezigheid weven.
Het is een manier voor jong en oud om een sterke, onzichtbare band tussen hen en ons te creëren, met behulp van onze zintuigen en onze logica. Open voor iedereen, kinderen onder begeleiding. Afspraak bij de receptie van de site.
Gratis toegang. Reserveren verplicht bij het toeristenbureau van de Périgord Nontronnais.
Georganiseerd door de Direction Départementale des Sports.
Onder leiding van "Je suis la piste".
Het is een manier voor jong en oud om een sterke, onzichtbare band tussen hen en ons te creëren, met behulp van onze zintuigen en onze logica. Open voor iedereen, kinderen onder begeleiding. Afspraak bij de receptie van de site.
Gratis toegang. Reserveren verplicht bij het toeristenbureau van de Périgord Nontronnais.
Georganiseerd door de Direction Départementale des Sports.
Onder leiding van "Je suis la piste".
Espagnol Rastrear significa leer las historias secretas que los feroces animales salvajes tejen en nuestra ausencia.
Es una forma de que pequeños y mayores creen un vínculo fuerte e invisible entre ellos y nosotros, utilizando nuestros sentidos y nuestra lógica. Abierto a todos, niños acompañados. Encuentro en la recepción del sitio.
Entrada gratuita. Reserva obligatoria en la oficina de turismo del Périgord Nontronnais.
Organizado por la Dirección Departamental de Deportes.
Animado por "Je suis la piste".
Es una forma de que pequeños y mayores creen un vínculo fuerte e invisible entre ellos y nosotros, utilizando nuestros sentidos y nuestra lógica. Abierto a todos, niños acompañados. Encuentro en la recepción del sitio.
Entrada gratuita. Reserva obligatoria en la oficina de turismo del Périgord Nontronnais.
Organizado por la Dirección Departamental de Deportes.
Animado por "Je suis la piste".
Français (France) Pister, c’est lire les histoires secrètes que les farouches animaux sauvages tissent en notre absence.
C’est permettre aux petits et aux grands de créer un lien fort et invisible entre eux et nous, par le biais de nos sens et de notre logique. Ouvert à tous, enfants accompagnés. Rendez-vous à l'accueil du site.
Gratuit. Sur réservation auprès de l'office de tourisme du Périgord Nontronnais.
Organisé par la Direction Départementale des Sports.
Animé par "Je suis la piste".
C’est permettre aux petits et aux grands de créer un lien fort et invisible entre eux et nous, par le biais de nos sens et de notre logique. Ouvert à tous, enfants accompagnés. Rendez-vous à l'accueil du site.
Gratuit. Sur réservation auprès de l'office de tourisme du Périgord Nontronnais.
Organisé par la Direction Départementale des Sports.
Animé par "Je suis la piste".
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Pister, c’est lire les histoires secrètes que les farouches animaux sauvages tissent en notre absence.
Ouvert à tous, enfants accompagnés.
Sur réservation. Gratuit.
Ouvert à tous, enfants accompagnés.
Sur réservation. Gratuit.
Néerlandais (Pays-Bas) Speuren betekent de geheime verhalen lezen die de woeste wilde dieren in onze afwezigheid weven.
Open voor iedereen, kinderen onder begeleiding.
Reserveren verplicht. Gratis toegang.
Open voor iedereen, kinderen onder begeleiding.
Reserveren verplicht. Gratis toegang.
Allemand (Allemagne) Piste, das heißt, die geheimen Geschichten zu lesen, die die wilden Tiere in unserer Abwesenheit spinnen.
Offen für alle, Kinder in Begleitung.
Nur mit Reservierung. Kostenlos.
Offen für alle, Kinder in Begleitung.
Nur mit Reservierung. Kostenlos.
Espagnol Rastrear significa leer las historias secretas que los feroces animales salvajes tejen en nuestra ausencia.
Abierto a todos, niños acompañados.
Reserva obligatoria. Entrada gratuita.
Abierto a todos, niños acompañados.
Reserva obligatoria. Entrada gratuita.
Anglais Tracking means reading the secret stories that the fierce wild animals weave in our absence.
Open to all, children accompanied.
Reservations required. Free admission.
Open to all, children accompanied.
Reservations required. Free admission.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty