data:7b874e32-0af3-3b15-a19b-b8d5b03fdca3
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Cette année, la feria sera également goyesque, avec des toreros en costumes d’époque et un décor conçu par un créateur (Christian Lacroix, Lucien Clergue, Claude Viallat, Rudy Ricciotti, Gérard Fromanger etc.).
Néerlandais (Pays-Bas) Dit jaar wordt de feria ook goyesque, met stierenvechters in historische kostuums en een decor ontworpen door een ontwerper (Christian Lacroix, Lucien Clergue, Claude Viallat, Rudy Ricciotti, Gérard Fromanger enz).
Anglais This year's feria will also be goyesque, with bullfighters in period costumes and a decor designed by a designer (Christian Lacroix, Lucien Clergue, Claude Viallat, Rudy Ricciotti, Gérard Fromanger etc.).
Allemand (Allemagne) In diesem Jahr wird die Feria auch goyesk sein, mit Stierkämpfern in historischen Kostümen und einem von einem Designer (Christian Lacroix, Lucien Clergue, Claude Viallat, Rudy Ricciotti, Gérard Fromanger usw.) entworfenen Dekor.
Espagnol La feria de este año también será goyesca, con toreros vestidos de época y un decorado diseñado por un diseñador (Christian Lacroix, Lucien Clergue, Claude Viallat, Rudy Ricciotti, Gérard Fromanger, etc.).
Italien (Italie) La feria di quest'anno sarà anche goyesque, con toreri in costumi d'epoca e una scenografia disegnata da uno stilista (Christian Lacroix, Lucien Clergue, Claude Viallat, Rudy Ricciotti, Gérard Fromanger ecc.)
Description
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Bei jeder neuen Ausgabe schmückt ein Künstler die Arena für den wichtigsten Stierkampf der französischen Stierkampfsaison.

Wie jedes Jahr wird die Goyesque d'Arles verschiedene künstlerische Aspekte miteinander vermischen, und die musikalische Begleitung wird einen wichtigen Teil zum Gelingen des Spektakels beitragen.

Programm :

FREITAG, 11. SEM.
Nachmittag: Camargue-Rennen - Wettkampf der Manaden

SAMSTAG, 12. SEPTEMBER
Nachmittags: Die GOYESQUE von Arles.
Es ist das Ereignis der französischen Temporada!
6 Toros aus Jandilla
JUAN ORTEGA - ROCA REY -MARCO PÉREZ

SONNTAG, 13. SEPTEMBER
Vormittag: Novillada ohne Picador Zur Unterstützung der Ecole Taurine du Pays d'Arles.
6 Novillos von Jalabert
Kartell noch festzulegen

Nachmittag: Corrida de Toros
6 Toros von Pagès-Mailhan
JUAN LEAL- JOSE GARRIDO - DIEGO SAN ROMAN
Espagnol Para cada nueva edición, un artista decora la arena de la corrida emblemática de la temporada taurina francesa.

Como cada año, la Goyesque d'Arles combinará diferentes aspectos artísticos, y el acompañamiento musical desempeñará un papel importante en el éxito del espectáculo.

Programa :

VIERNES 11 DE SEPTIEMBRE
Tarde: Carrera de Camarga - Concurso de Manades

SÁBADO 12 DE SEPTIEMBRE
Tarde: La GOYESQUE d'Arles
¡El acontecimiento de la temporada francesa!
6 toros de Jandilla
JUAN ORTEGA - ROCA REY -MARCO PÉREZ

DOMINGO 13 DE SEPTIEMBRE
Mañana: Novillada sin picador En apoyo de la Ecole Taurine du Pays d'Arles
6 novillos de Jalabert
Cartel por definir

Tarde: Corrida de toros
6 Toros de Pagès-Mailhan
JUAN LEAL- JOSE GARRIDO - DIEGO SAN ROMAN
Français (France) Pour chaque nouvelle édition un artiste décore les arènes pour la corrida phare de la saison taurine française.

Comme chaque année, la Goyesque d’Arles mêlera différents aspects artistiques et l’accompagnement musical aura une part importante dans la réussite du spectacle.

Programme :

VENDREDI 11 SEMPTEMBRE
Après-midi : Course camarguaise - Concours de manades

SAMEDI 12 SEPTEMBRE
Après-midi : La GOYESQUE d'Arles
C’est l’évènement de la temporada française !
6 toros de Jandilla
JUAN ORTEGA - ROCA REY -MARCO PÉREZ

DIMANCHE 13 SEPTEMBRE
Matin : Novillada Sans Picador En soutien à l’Ecole Taurine du Pays d’Arles
6 novillos de Jalabert
Cartel à définir

Après-midi : Corrida de Toros
6 Toros de Pagès-Mailhan
JUAN LEAL- JOSE GARRIDO - DIEGO SAN ROMAN
Anglais For each new edition, an artist decorates the arena for the flagship bullfight of the French bullfighting season.

As every year, the Goyesque d'Arles will combine different artistic aspects, and the musical accompaniment will play an important part in the success of the show.

Program :

FRIDAY SEPTEMBER 11
Afternoon: Camargue race - Manades competition

SATURDAY SEPTEMBER 12
Afternoon: La GOYESQUE d'Arles
The event of the French temporada!
6 Jandilla toros
JUAN ORTEGA - ROCA REY -MARCO PÉREZ

SUNDAY SEPTEMBER 13
Morning: Novillada Sans Picador In support of the Ecole Taurine du Pays d'Arles
6 novillos by Jalabert
Cartel to be defined

Afternoon: Corrida de Toros
6 Toros by Pagès-Mailhan
JUAN LEAL- JOSE GARRIDO - DIEGO SAN ROMAN
Italien (Italie) Per ogni nuova edizione, un artista decora l'arena per la corrida di punta della stagione francese.

Come ogni anno, la Goyesque d'Arles combinerà diversi aspetti artistici e l'accompagnamento musicale avrà un ruolo importante nel successo dello spettacolo.

Programma :

VENERDÌ 11 SETTEMBRE
Pomeriggio: Gara di Camargue - Concorso di Manades

SABATO 12 SETTEMBRE
Pomeriggio: La GOYESQUE d'Arles
L'evento della temporada francese!
6 toros di Jandilla
JUAN ORTEGA - ROCA REY -MARCO PÉREZ

DOMENICA 13 SETTEMBRE
Mattina: Novillada senza Picador A sostegno dell'Ecole Taurine du Pays d'Arles
6 novillos di Jalabert
Cartello da definire

Pomeriggio: Corrida di Toro
6 Toros di Pagès-Mailhan
JUAN LEAL- JOSE GARRIDO - DIEGO SAN ROMANO
Néerlandais (Pays-Bas) Voor elke nieuwe editie versiert een kunstenaar de arena voor het vlaggenschip van het Franse stierenvechtseizoen.

Zoals elk jaar zal de Goyesque d'Arles verschillende artistieke aspecten combineren, en de muzikale begeleiding zal een belangrijke rol spelen in het succes van de show.

Programma :

VRIJDAG 11 SEPTEMBER
Namiddag: Camargue-race - Manades-wedstrijd

ZATERDAG 12 SEPTEMBER
Namiddag: La GOYESQUE d'Arles
Het evenement van de Franse temporada!
6 Jandilla toros
JUAN ORTEGA - ROCA REY -MARCO PÉREZ

ZONDAG 13 SEPTEMBER
Ochtend: Novillada zonder Picador Ter ondersteuning van de Ecole Taurine du Pays d?Arles
6 novillos door Jalabert
Nog te definiëren kartel

Middag: Toro Corrida
6 Toros van Pagès-Mailhan
JUAN LEAL- JOSE GARRIDO - DIEGO SAN ROMAN

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Cette année, la feria sera également goyesque, avec des toreros en costumes d’époque et un décor conçu par un créateur (Christian Lacroix, Lucien Clergue, Claude Viallat, Rudy Ricciotti, Gérard Fromanger etc.).
Anglais This year's feria will also be goyesque, with bullfighters in period costumes and a decor designed by a designer (Christian Lacroix, Lucien Clergue, Claude Viallat, Rudy Ricciotti, Gérard Fromanger etc.).
Allemand (Allemagne) In diesem Jahr wird die Feria auch goyesk sein, mit Stierkämpfern in historischen Kostümen und einem von einem Designer (Christian Lacroix, Lucien Clergue, Claude Viallat, Rudy Ricciotti, Gérard Fromanger usw.) entworfenen Dekor.
Espagnol La feria de este año también será goyesca, con toreros vestidos de época y un decorado diseñado por un diseñador (Christian Lacroix, Lucien Clergue, Claude Viallat, Rudy Ricciotti, Gérard Fromanger, etc.).
Italien (Italie) La feria di quest'anno sarà anche goyesque, con toreri in costumi d'epoca e una scenografia disegnata da uno stilista (Christian Lacroix, Lucien Clergue, Claude Viallat, Rudy Ricciotti, Gérard Fromanger ecc.)
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty

Références

 Télécharger cette donnée