"Le Jardin Botanique de l'Aubrac a le plaisir de vous convier \u00E0 une d\u00E9ambulation historique, venez explorer les secrets du hameau d'Aubrac et l'embl\u00E9matique Domerie."@fr . . . . . . . . . . . "Le Jardin Botanique de l'Aubrac a le plaisir de vous convier \u00E0 une d\u00E9ambulation historique, venez explorer les secrets du hameau d'Aubrac et l'embl\u00E9matique Domerie."@fr . "The Jardin Botanique de l'Aubrac is delighted to invite you to come and explore the secrets of the hamlet of Aubrac and the emblematic Domerie."@en . "De Jardin Botanique de l'Aubrac nodigt je graag uit om de geheimen van het gehucht Aubrac en de emblematische Domerie te komen ontdekken."@nl . "Der Botanische Garten von Aubrac freut sich, Sie zu einem historischen Spaziergang einzuladen. Erkunden Sie die Geheimnisse des Weilers Aubrac und der emblematischen Domerie."@de . "El Jardin Botanique de l'Aubrac tiene el placer de invitarle a descubrir los secretos de la aldea de Aubrac y de la emblem\u00E1tica Domerie."@es . "Il Jardin Botanique de l'Aubrac \u00E8 lieto di invitarvi a scoprire i segreti del borgo di Aubrac e dell'emblematica Domerie."@it . . "La visite vous invite \u00E0 remonter le temps afin de comprendre les moments cl\u00E9s qui ont fa\u00E7onn\u00E9s cette commune et ce territoire . \nAvec Monique Roque et Fran\u00E7ois Reignier\nSur r\u00E9servation 07 86 56 92 50 ."@fr . "The tour invites you to go back in time to understand the key moments that have shaped this commune and this territory.\nWith Monique Roque and Fran\u00E7ois Reignier\nBy reservation 07 86 56 92 50 ."@en . "Il tour vi porta indietro nel tempo per comprendere i momenti chiave che hanno plasmato questa citt\u00E0 e questa regione.\nCon Monique Roque e Fran\u00E7ois Reignier\nSu prenotazione 07 86 56 92 50 ."@it . "De tour neemt je mee terug in de tijd om de sleutelmomenten te begrijpen die deze stad en deze regio hebben gevormd.\nMet Monique Roque en Fran\u00E7ois Reignier\nOp reservering 07 86 56 92 50 ."@nl . "Der Besuch l\u00E4dt Sie ein, in die Vergangenheit zu reisen, um die wichtigsten Momente zu verstehen, die diese Gemeinde und dieses Gebiet gepr\u00E4gt haben.\nMit Monique Roque und Fran\u00E7ois Reignier\nAuf Reservierung 07 86 56 92 50 ."@de . "La visita le har\u00E1 retroceder en el tiempo para comprender los momentos clave que han dado forma a esta ciudad y a esta regi\u00F3n.\nCon Monique Roque y Fran\u00E7ois Reignier\nCon reserva 07 86 56 92 50 ."@es . . .