@prefix data: .
@prefix : .
@prefix dc: .
@prefix owl: .
data:7b1857a9-140f-36f7-bbbf-affc63398914
:hasTranslatedProperty data:5c2376d4-0f9b-3c2d-9a04-c40ef288e618, data:55f23f1a-d327-31aa-9e4b-2df2d1bba99a, data:10acf889-4c43-39f9-85a5-3ebb86cd12ba, data:63c1b640-ac13-3a65-a3c8-dc6b95f5ab40, data:79e27335-3e3f-364a-b30a-f61db09e18e6 ;
a :Description ;
dc:description "This statue of the patron saint of bridges, which dates from 1796, recalls the old drawbridge that used to stand there (Froeschwiller or Brisach Gate)."@en, "Cette statue du patron des ponts, qui date de 1796, rappelle l'ancien pont-levis qui se trouvait à cet endroit (porte de Froeschwiller ou de Brisach)."@fr, "Diese Statue des Schutzpatrons der Brücken aus dem Jahr 1796 erinnert an die alte Zugbrücke, die sich an dieser Stelle befand (Froeschwiller- oder Brisach-Tor)."@de, "Dit beeld van de beschermheilige van de bruggen, dat dateert uit 1796, herinnert aan de oude ophaalbrug die hier stond (Froeschwiller of Brisach-poort)."@nl, "Esta estatua de la patrona de los puentes, que data de 1796, recuerda el antiguo puente levadizo que había aquí (Froeschwiller o puerta de Brisach)."@es, "La statua del santo patrono dei ponti, che risale al 1796, ricorda l'antico ponte levatoio che sorgeva qui (porta Froeschwiller o Brisach)."@it .
owl:topObjectProperty data:7b1857a9-140f-36f7-bbbf-affc63398914 ;
:hasDescription data:7b1857a9-140f-36f7-bbbf-affc63398914 .