"Par la Cie Circ\u2019Onirico"@fr . . . . . . . . . . . "Par la Cie Circ\u2019Onirico"@fr . "A cargo de la compa\u00F1\u00EDa Circ?Onirico"@es . "A cura della compagnia Circ?Onirico"@it . "Von der Compagnie Circ?Onirico"@de . "By Circ?Onirico"@en . "Door Circ?Onirico"@nl . . "Zoals elke avond sluit het winkeltje zijn deuren om de dag af te sluiten. Niets wijst erop wat er gaat gebeuren... Tussen trapeze, luchtdoek, mime, clowns, goochelkunst en andere circusacts nemen twee automaten ons mee naar een antiekhandelaar en zijn etalagepoppen, die een spectaculaire ontsnapping proberen...\n\nBij slecht weer wordt het evenement verplaatst naar de hal van Les Grands Pr\u00E9s.\nGratis, georganiseerd door de gemeente Evron."@nl . "Comme chaque soir, la petite boutique ferme ses portes pour cl\u00F4turer la journ\u00E9e. Rien ne permet de soup\u00E7onner ce qui va se passer... Entre trap\u00E8ze, tissu a\u00E9rien, mime, clown, magie, et autres cirqueries, deux automates nous emportent chez un antiquaire et ses mannequins qui tentent une \u00E9chapp\u00E9e belle...\n\nRepli au hall des Grands Pr\u00E9s en cas d'intemp\u00E9ries.\nGratuit, organis\u00E9 par la ville d'Evron."@fr . "Just like every evening, the little shop closes its doors to wrap up the day. There\u2019s no hint of what\u2019s about to happen... With trapeze acts, aerial silks, mime, clowns, magic, and other circus acts, two automatons whisk us away to an antique dealer\u2019s shop, where his mannequins attempt a daring escape...\n\nIn case of inclement weather, the event will be moved to the Grands Pr\u00E9s hall.\nFree admission, organized by the city of Evron."@en . "Wie jeden Abend schlie\u00DFt das kleine Gesch\u00E4ft seine T\u00FCren, um den Tag zu beenden. Nichts l\u00E4sst ahnen, was passieren wird... Zwischen Trapez, Luftakrobatik, Pantomime, Clownerie, Zauberei und anderen Zirkusnummern entf\u00FChren uns zwei Automaten zu einem Antiquit\u00E4tenh\u00E4ndler und seinen Schaufensterpuppen, die einen spektakul\u00E4ren Fluchtversuch unternehmen...\n\nBei schlechtem Wetter findet die Veranstaltung in der Halle \u201ELes Grands Pr\u00E9s\u201C statt.\nEintritt frei, organisiert von der Stadt Evron."@de . "Come ogni sera, il piccolo negozio chiude i battenti per concludere la giornata. Nulla lascia presagire ci\u00F2 che sta per accadere... Tra trapezio, tessuto aereo, mimo, clown, magia e altre attrazioni circensi, due automi ci trasportano da un antiquario e dai suoi manichini che tentano una fuga spettacolare...\n\nIn caso di maltempo, l\u2019evento si terr\u00E0 presso la sala dei Grands Pr\u00E9s.\nIngresso gratuito, organizzato dal Comune di Evron."@it . "Como cada noche, la peque\u00F1a tienda cierra sus puertas para dar por terminado el d\u00EDa. Nada hace presagiar lo que va a suceder... Entre trapecio, telas et\u00E9reas, m\u00EDmica, payasos, magia y otras atracciones circenses, dos aut\u00F3matas nos transportan a la casa de un anticuario y sus maniqu\u00EDes, que intentan una huida espectacular...\n\nEn caso de mal tiempo, el evento se trasladar\u00E1 al vest\u00EDbulo de los Grands Pr\u00E9s.\nEntrada gratuita, organizado por el Ayuntamiento de Evron."@es . . .