. . . . . . "Pour les aventuriers en recherche d\u2019insolite, les pr\u00E9s sal\u00E9s s\u2019offrent \u00E0 vous \u00E0 mar\u00E9e haute.\nTout public \u2013 Payant \u00E0 partir de 12 ans.\nInscription obligatoire."@fr . "For adventurers in search of the unusual, the salt meadows are open to you at high tide.\nOpen to all? Chargeable for ages 12 and up.\nRegistration required."@en . "Voor avonturiers die op zoek zijn naar het ongewone, liggen de kwelders open bij vloed.\nVoor iedereen toegankelijk? Tegen betaling voor kinderen vanaf 12 jaar.\nRegistratie verplicht."@nl . "Para los aventureros en busca de lo ins\u00F3lito, las praderas saladas se abren a usted con la marea alta.\n\u00BFAbiertas a todos? De pago para ni\u00F1os a partir de 12 a\u00F1os.\nInscripci\u00F3n obligatoria."@es . "Per gli avventurieri alla ricerca dell'insolito, i prati salati sono aperti all'alta marea.\nAperto a tutti? A pagamento per i bambini a partire dai 12 anni.\nIscrizione obbligatoria."@it . "F\u00FCr Abenteurer auf der Suche nach dem Ungew\u00F6hnlichen bieten sich bei Flut die Salzwiesen an.\nF\u00FCr alle Altersgruppen ? Kostenpflichtig ab 12 Jahren.\nAnmeldung erforderlich."@de . . . . . . .