. . . . . . "De 15h \u00E0 18h, \u00E0 la place Louis-Magne, retrouvez \"Les Bals de Louis\" pour un apr\u00E8s-midi festif et convivial \n\n- Rafra\u00EEchissements et boulodrome sur place\n- Entr\u00E9e libre\n\nVenez danser, partager et profiter d\u2019un moment de f\u00EAte en plein c\u0153ur de la ville !"@fr . "From 3 p.m. to 6 p.m., at Place Louis-Magne, join \"Les Bals de Louis\" for a festive and convivial afternoon\n\n- Refreshments and boules area on site\n- Free admission\n\nCome dance, share and enjoy a festive moment in the heart of the city!"@en . "Dalle 15.00 alle 18.00, in Place Louis-Magne, unitevi a \"Les Bals de Louis\" per un pomeriggio di festa e convivialit\u00E0\n\n- Ristoro e area bocce sul posto\n- Ingresso libero\n\nVenite a ballare, a condividere e a godervi un momento di festa nel cuore della citt\u00E0!"@it . "De las 15.00 a las 18.00 horas, en la plaza Louis-Magne, \u00FAnase a \"Les Bals de Louis\" para una tarde festiva y de convivencia\n\n- Refrescos y zona de petanca in situ\n- Entrada gratuita\n\nVenga a bailar, compartir y disfrutar de un momento festivo en pleno centro de la ciudad"@es . "Von 15 bis 18 Uhr, auf dem Platz Louis-Magne, treffen Sie sich mit \"Les Bals de Louis\" f\u00FCr einen festlichen und geselligen Nachmittag\n\n- Erfrischungen und Boulodrome vor Ort\n- Freier Eintritt\n\nTanzen Sie, teilen Sie mit anderen und genie\u00DFen Sie einen Moment des Feierns im Herzen der Stadt!"@de . "Van 15.00 tot 18.00 uur kun je op de Place Louis-Magne terecht bij \"Les Bals de Louis\" voor een feestelijke en gezellige middag\n\n- Versnaperingen en petanqueterrein ter plaatse\n- Gratis toegang\n\nKom dansen, delen en genieten van een feestelijk moment in het hart van de stad!"@nl . . .