. . . . . . "Discover the local wild flora, learn to recognize it, understand how it works and how it reproduces.\nRDV at the Pony Club parking lot, 107 route des ch\u00E2teaux, Rives-en-Seine (Villequier).\nHosted by C\u00E9cile Deslais and Les Cocottes Urbaines"@en . "Scoprite la flora selvatica locale e imparate a riconoscerla, a capire come funziona e come si riproduce.\nPunto d'incontro al parcheggio del pony club, 107 route des ch\u00E2teaux, Rives-en-Seine (Villequier).\nOspitato da C\u00E9cile Deslais e Les Cocottes Urbaines"@it . "Descubra la flora silvestre local y aprenda a reconocerla, a entender c\u00F3mo funciona y c\u00F3mo se reproduce.\nPunto de encuentro en el aparcamiento del pony club, 107 route des ch\u00E2teaux, Rives-en-Seine (Villequier).\nOrganizado por C\u00E9cile Deslais y Les Cocottes Urbaines"@es . "Begeben Sie sich auf eine Entdeckungsreise durch die lokale Wildflora, um sie erkennen zu lernen, ihre Funktionsweise zu verstehen und die verschiedenen Fortpflanzungsarten zu erforschen.\nRDV am Parkplatz des Pony-Clubs, 107 route des ch\u00E2teaux in Rives-en-Seine (Villequier).\nGeleitet von C\u00E9cile Deslais und den Cocottes Urbaines"@de . "Partez \u00E0 la d\u00E9couverte de la flore sauvage locale, pour apprendre \u00E0 la reconna\u00EEtre, comprendre son fonctionnement et ses diff\u00E9rents modes de reproduction. \nRDV au parking du poney club, 107 route des ch\u00E2teaux \u00E0 Rives-en-Seine (Villequier).\nAnim\u00E9e par C\u00E9cile Deslais et les Cocottes Urbaines"@fr . "Ontdek de plaatselijke wilde flora en leer ze herkennen, begrijpen hoe ze werkt en hoe ze zich voortplant.\nTrefpunt op de parkeerplaats van de ponyclub, 107 route des ch\u00E2teaux, Rives-en-Seine (Villequier).\nGeorganiseerd door C\u00E9cile Deslais en Les Cocottes Urbaines"@nl . . .