<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/79f5e6b1-eaa6-3e42-a203-fe66a7f24ac2">
Dans un cadre chaleureux, un bel emplacement lumineux ouvert sur la rue la plus animée de Saint Lary. Le restaurant propose une carte étoffée de plats réalisés sur place avec des produits locaux.
In a warm setting, a beautiful and bright location open on the most animated street of Saint Lary. The restaurant offers a wide range of dishes made on the spot with local products.
Dans un cadre chaleureux, un bel emplacement lumineux ouvert sur la rue la plus animée de Saint Lary. Le restaurant propose une carte étoffée de plats réalisés sur place avec des produits locaux.
In a warm setting, a beautiful and bright location open on the most animated street of Saint Lary. The restaurant offers a wide range of dishes made on the spot with local products.
In einer gemütlichen Umgebung, einem schönen, hellen Standort, der sich zur belebtesten Straße von Saint Lary hin öffnet. Das Restaurant bietet eine reichhaltige Speisekarte mit Gerichten, die vor Ort mit lokalen Produkten zubereitet werden.
In een warme en vriendelijke omgeving, een mooie en lichte locatie open op de meest levendige straat van Saint Lary. Het restaurant biedt een uitgebreide kaart met ter plaatse gemaakte gerechten met lokale producten.
En un entorno cálido y acogedor, un hermoso y luminoso local abierto en la calle más animada de Saint Lary. El restaurante ofrece una amplia carta de platos elaborados al momento con productos locales.
In un ambiente caldo e accogliente, una bella e luminosa location aperta sulla via più animata di Saint Lary. Il ristorante offre un ampio menu di piatti preparati sul posto con prodotti locali.
Dans un cadre chaleureux, un bel emplacement lumineux ouvert sur la rue la plus animée de Saint Lary. Le restaurant propose une carte étoffée de plats réalisés sur place avec des produits locaux.
In a warm setting, a beautiful and bright location open on the most animated street of Saint Lary. The restaurant offers a wide range of dishes made on the spot with local products.
In einer gemütlichen Umgebung, einem schönen, hellen Standort, der sich zur belebtesten Straße von Saint Lary hin öffnet. Das Restaurant bietet eine reichhaltige Speisekarte mit Gerichten, die vor Ort mit lokalen Produkten zubereitet werden.
In een warme en vriendelijke omgeving, een mooie en lichte locatie open op de meest levendige straat van Saint Lary. Het restaurant biedt een uitgebreide kaart met ter plaatse gemaakte gerechten met lokale producten.
En un entorno cálido y acogedor, un hermoso y luminoso local abierto en la calle más animada de Saint Lary. El restaurante ofrece una amplia carta de platos elaborados al momento con productos locales.
In un ambiente caldo e accogliente, una bella e luminosa location aperta sulla via più animata di Saint Lary. Il ristorante offre un ampio menu di piatti preparati sul posto con prodotti locali.
Direkt neben dem Kinito Pub gelegen, bietet Ihnen das Restaurant eine andere Atmosphäre. Zwischen Aperitif und Digestif finden Sie eine Speisekarte mit vor Ort zubereiteten Gerichten, die sich je nach Jahreszeit ändert. So können Sie im Winter Kalbsbries, Jakobsmuscheln mit Safran-Sauce und Bohnenpüree aus Tarbais, Ribs vom schwarzen Schwein usw. probieren.
Situé juste à coté du Kinito Pub, le restaurant vous propose une autre ambiance entre l'apéritif et le digestif vous trouverez une carte de plats réalisés sur place qui évoluera au fil des saisons. Ainsi pendant l'hiver vous pourrez déguster des ris de veau, noix Saint Jacques sauce Safranée et purée d'haricots Tarbais, Ribs de porc noir etc...
Located just next to the Kinito Pub, the restaurant offers a different atmosphere between the aperitif and the digestif you will find a menu of dishes made on the spot that will evolve with the seasons. During the winter, you can taste calf sweetbreads, scallops with saffron sauce and Tarbais bean purée, black pork ribs etc...
Gelegen naast de Kinito Pub, biedt het restaurant een andere sfeer tussen het aperitief en het digestief vindt u een menu van ter plekke gemaakte gerechten die met de seizoenen meegaan. In de winter kunt u er zwezeriken, sint-jakobsschelpen met saffraansaus en Tarbais-bonenpuree, zwarte varkensribbetjes enz. proeven.
Situado al lado del pub Kinito, el restaurante ofrece un ambiente diferente entre el aperitivo y el digestivo encontrará una carta de platos elaborados al momento que evolucionará con las estaciones. Durante el invierno, podrá degustar mollejas, vieiras con salsa de azafrán y puré de judías Tarbais, costillas de cerdo negro, etc.
Situato accanto al Kinito Pub, il ristorante offre un'atmosfera diversa, tra l'aperitivo e il digestivo troverete un menu di piatti realizzati sul posto che si evolverà con le stagioni. Durante l'inverno, potrete assaggiare animelle, capesante con salsa allo zafferano e purea di fagioli Tarbais, costine di maiale nero ecc...