"Dimanche 2 ao\u00FBt, l'association l'Ecurie des Marmots organise la 14\u00E8me Mont\u00E9e de v\u00E9hicules historiques sur le parcours de la course de c\u00F4te."@fr . . . . . . . . . . . "Dimanche 2 ao\u00FBt, l'association l'Ecurie des Marmots organise la 14\u00E8me Mont\u00E9e de v\u00E9hicules historiques sur le parcours de la course de c\u00F4te."@fr . "On Sunday August 2, the Ecurie des Marmots association organizes the 14th Mont\u00E9e de v\u00E9hicules historiques on the hillclimb course."@en . "El domingo 2 de agosto, la asociaci\u00F3n Ecurie des Marmots organiza la 14\u00AA Mont\u00E9e de v\u00E9hicules historiques en el recorrido de subida."@es . "Domenica 2 agosto, l'associazione Ecurie des Marmots organizza la 14\u00AA Mont\u00E9e per veicoli storici sul percorso della cronoscalata."@it . "Op zondag 2 augustus organiseert de vereniging Ecurie des Marmots de 14e Mont\u00E9e voor historische voertuigen op het heuvelklimparcours."@nl . "Am Sonntag, den 2. August, organisiert der Verein l'Ecurie des Marmots die 14. Mont\u00E9e de v\u00E9hicules historiques auf der Strecke des Bergrennens."@de . . "d\u00E9part : 8h"@fr . "vertrek: 8.00 uur"@nl . "partenza: ore 8.00"@it . "salida: 8 a.m"@es . "abreise: 8h"@de . "departure: 8 a.m"@en . . .