. . "All day in the streets: gastronomic and craft fair. Festival of bandas and musicians in the village. Free activities to discover the Espelette chili pepper at the chili pepper interpretation center.\n10am, church: solemn mass with the Espelette choir and the Ezpeletarrak brass band. Blessing of the peppers, followed by a parade of brotherhoods. 12pm, th\u00E9\u00E2tre de verdure: induction ceremony. Presentation of the \"prix piment 2025\"."@en . "De hele dag in de straten: gastronomische en ambachtelijke beurs. Festival van bandas en muzikanten in het dorp. Gratis activiteiten om de Spaanse peper van Espelette te ontdekken in het interpretatiecentrum voor Spaanse peper.\n10.00 uur, kerk: plechtige mis met het koor van Espelette en de fanfare van Ezpeletarrak. Zegening van de pepers gevolgd door een optocht van broederschappen. 12u, Th\u00E9\u00E2tre de Verdure: inwijdingsceremonie. Uitreiking van de \"prix piment 2025\"."@nl . "Todo el d\u00EDa en la calle: feria gastron\u00F3mica y artesanal. Festival de bandas y m\u00FAsicos en el pueblo. Actividades gratuitas para descubrir el pimiento de Espelette en el centro de interpretaci\u00F3n del pimiento.\n10h, iglesia: misa solemne con el coro de Espelette y la banda de m\u00FAsica Ezpeletarrak. Bendici\u00F3n de las guindillas seguida de un desfile de cofrad\u00EDas. 12:00 h, Teatro de la Verdura: ceremonia de iniciaci\u00F3n. Entrega del \"prix piment 2025\"."@es . "Den ganzen Tag \u00FCber in den Stra\u00DFen: Gastronomie- und Kunsthandwerksmesse. Festival von Bandas und Musikern im Dorf. Kostenlose Animationen, um den Piment d'Espelette im Interpretationszentrum des Piment zu entdecken.\n10 Uhr, Kirche: Feierliche Messe mit dem Chor von Espelette und der Batterie-Fanfare Ezpeletarrak. Segnung der Paprikaschoten, gefolgt vom Umzug der Bruderschaften. 12 Uhr, Th\u00E9\u00E2tre de Verdure: Zeremonie der Inthronisierung. Verleihung des \"Chilipreises 2025\"."@de . "Toute la journ\u00E9e, dans les rues : foire gastronomique et artisanale. Animation de bandas et musiciens dans le village. Animations gratuites pour d\u00E9couvrir le piment d'Espelette au centre d'interpr\u00E9tation du piment. \n10h, \u00E9glise : messe solennelle avec la chorale d'Espelette. B\u00E9n\u00E9diction des piments suivi du d\u00E9fil\u00E9 des confr\u00E9ries. 12h, fronton : c\u00E9r\u00E9monie d'intronisation. Remise du \"prix piment 2026\".\n12h30, dans les bars et restaurants : repas."@fr . "Tutto il giorno per le strade: fiera gastronomica e artigianale. Intrattenimento di bandas e musicisti nel villaggio. Attivit\u00E0 gratuite per scoprire il peperoncino di Espelette presso il centro di interpretazione del peperoncino.\nore 10, chiesa: messa solenne con il coro di Espelette. Benedizione dei peperoncini seguita da una processione di confraternite. ore 12.00, fronton: cerimonia di consegna. Presentazione del \"prix piment 2026\".\nore 12.30, bar e ristoranti: pasto."@it . . .