data:78ee4382-7351-301c-9a91-c16c296e5ae8
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Fête de la musique à Ecommoy, le dimanche 21 juin, sur la place de la République à Ecommoy, de 17h à 22h30.
Anglais Fête de la musique à Ecommoy, Sunday June 21, on the Place de la République in Ecommoy, from 5pm to 10.30pm.
Espagnol Fête de la musique à Ecommoy, domingo 21 de junio, Place de la République, Ecommoy, 17.00-22.30 h.
Allemand (Allemagne) Fête de la musique in Ecommoy, Sonntag, den 21. Juni, auf dem Place de la République in Ecommoy, von 17 Uhr bis 22.30 Uhr.
Néerlandais (Pays-Bas) Fête de la musique à Ecommoy, zondag 21 juni, Place de la République, Ecommoy, 17.10.30 uur.
Italien (Italie) Festa della musica a Ecommoy, domenica 21 giugno, Place de la République, Ecommoy, dalle 17 alle 22.30.
Description
Description longue de la ressource.
Anglais This year, we've given carte blanche to the La Clé d'Orée community music school.
And you won't be disappointed: here are the different groups who will be performing:

- In the church: the symphony orchestra, the organ class and the De Si De Là choir.
- On the Place de la République: the percussion class, the school?s students, who will be covering songs from the carnival on March 14, including the final Auqui Auqui, the Batucada, the Compagnie de la Belle Image, the Jazz workshop, a workshop from the Musiques Actuelles adult group and the band Random Station.

The Plac?Ecommoy merchants? association will be running a refreshment stand, and two food-trucks will also be present: Oh my Grèce, as its name suggests, offers Greek food, and Coup de Fouée, a specialist in all kinds of fouées. In addition, Diapason, the music school?s parents? association, will be manning a crêpe stand.

All the ingredients are in place for an excellent evening. Given that June 21 is a Sunday, the timetable has been brought forward to 5 p.m., and the party will finish at around 10.30 or 11 p.m., so that the students don't stay up too late.
Allemand (Allemagne) Dieses Jahr haben wir der Ecole de Musique Communitaire La Clé d'Orée freie Hand gelassen.
Und Sie werden nicht enttäuscht sein, denn hier sind die verschiedenen Formationen, die auftreten werden:

- In der Kirche: das Symphonieorchester, die Orgelklasse und der Chor De Si De Là.
- Auf dem Place de la République: die Perkussionsklasse, die Schüler der Schule, die Stücke vom Karneval am 14. März aufführen, darunter das Finale Auqui Auqui, die Batucada, die Compagnie de la Belle Image, der Jazz-Workshop, ein Workshop der Erwachsenengruppe Musiques Actuelles und die Gruppe Random Station.

Die Händlervereinigung Plac?Ecommoy betreibt einen Imbiss, und zwei Foodtrucks sind ebenfalls vertreten: Oh my Greece, wie der Name schon sagt, bietet griechisches Essen an, und Coup de Fouée, ein Spezialist für Fouées aller Art. Außerdem wird die Elternvereinigung der Musikschule, Diapason, einen Crêpes-Stand betreiben.

Es ist also alles vorhanden, um Ihnen einen tollen Abend zu bereiten. Da der 21. Juni ein Sonntag ist, wurde der Zeitplan etwas vorverlegt (17 Uhr) und das Fest wird gegen 22:30 oder 23 Uhr enden, damit die Schüler nicht zu spät ins Bett gehen.
Espagnol Este año hemos dado carta blanca a la escuela comunitaria de música La Clé d'Orée.
Y no le decepcionaremos, porque aquí están los diferentes grupos que actuarán:

- En la iglesia: la orquesta sinfónica, la clase de órgano y el coro De Si De Là.
- En la Place de la République: la clase de percusión, los alumnos de la escuela, que versionarán canciones del carnaval del 14 de marzo, entre ellas el final Auqui Auqui, la Batucada, la Compagnie de la Belle Image, el taller de Jazz, un taller del grupo de música contemporánea para adultos y el grupo Random Station.

La asociación de comerciantes de Placè Ecommoy instalará un puesto de refrescos y dos camiones de comida: Oh my Grèce, que, como su nombre indica, ofrece comida griega, y Coup de Fouée, especialista en todo tipo de fouées. Además, Diapason, la asociación de padres de alumnos de la escuela de música, montará un puesto de crepes.

Todos los ingredientes para una velada excelente. Dado que el 21 de junio es domingo, el horario se ha adelantado un poco, hasta las 17.00 horas, y la fiesta terminará hacia las 22.30 u 23.00 horas, para que los alumnos no trasnochen demasiado.
Néerlandais (Pays-Bas) Dit jaar hebben we carte blanche gegeven aan de muziekschool La Clé d'Orée.
En je zult niet teleurgesteld zijn, want hier zijn de verschillende groepen die zullen optreden:

- In de kerk: het symfonieorkest, de orgelklas en het De Si De Là koor.
- Op de Place de la République: de percussieklas, de leerlingen van de school die liedjes van het carnaval van 14 maart zullen vertolken, waaronder de finale Auqui Auqui, de Batucada, de Compagnie de la Belle Image, de workshop Jazz, een workshop van de hedendaagse muziekgroep voor volwassenen en de groep Random Station.

Een kraampje met versnaperingen zal worden opgezet door de handelsvereniging Plac?Ecommoy en er zullen ook twee food-trucks aanwezig zijn: Oh my Grèce, zoals de naam al doet vermoeden, biedt Grieks eten, en Coup de Fouée, een specialist in allerlei soorten fouées. Daarnaast zal Diapason, de oudervereniging van de muziekschool, een crêpekraam bemannen.

Alle ingrediënten voor een geweldige avond zijn aanwezig. Omdat 21 juni een zondag is, is het lesrooster iets vervroegd naar 17.00 uur en het feest zal rond 22.30 of 23.00 uur afgelopen zijn, zodat de leerlingen niet te laat opblijven.
Français (France) Cette année, nous avons donné carte blanche à l’École de Musique communautaire La Clé d’Orée.
Et vous ne serez pas déçus, car voici les différentes formations qui se produiront :

- A l’église : l’orchestre symphonique, la classe d’orgue et la chorale De Si De Là.
- Sur la Place de la République : la classe de percussions, les élèves de l’école qui reprendront des morceaux du carnaval du 14 mars dont le final Auqui Auqui, la Batucada, la Compagnie de la Belle Image, l’atelier Jazz, un atelier du groupe adulte des Musiques Actuelles et le groupe Random Station.

Une buvette sera tenue par l’association des commerçants Plac’Ecommoy, deux food-trucks seront également présents : Oh my Grèce, comme son nom l’indique, propose de la nourriture grecque, et Coup de Fouée, spécialiste de fouées de toutes sortes. De plus, l’association des parents d’élèves de l’école de musique, Diapason, tiendra un stand de crêpes.

Tous les éléments seront donc rassemblés pour vous faire passer une excellente soirée. Etant donné que le 21 juin est un dimanche, l’horaire est un peu avancé, à 17h, et la fête se terminera vers 22h30, 23h afin que les élèves ne se couchent pas trop tard.
Italien (Italie) Quest'anno abbiamo dato carta bianca alla scuola di musica comunitaria La Clé d'Orée.
E non rimarrete delusi: ecco i diversi gruppi che si esibiranno:

- In chiesa: l'orchestra sinfonica, la classe di organo e il coro De Si De Là.
- In Place de la République: la classe di percussioni, gli allievi della scuola, che interpreteranno le canzoni del carnevale del 14 marzo, tra cui la finale Auqui Auqui, la Batucada, la Compagnie de la Belle Image, il laboratorio di jazz, un laboratorio del gruppo di musica contemporanea per adulti e il gruppo Random Station.

L'associazione dei commercianti di Plac?Ecommoy allestirà un punto di ristoro e saranno presenti anche due camion di cibo: Oh my Grèce, che come suggerisce il nome offre cibo greco, e Coup de Fouée, specializzato in tutti i tipi di fouées. Inoltre, Diapason, l'associazione dei genitori della scuola di musica, sarà presente con uno stand di crêpe.

Ci sono tutti gli ingredienti per una serata eccellente. Dato che il 21 giugno è domenica, l'orario è stato leggermente anticipato alle 17.00 e la festa terminerà verso le 22.30 o le 23.00 per evitare che gli allievi rimangano alzati fino a tardi.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Fête de la musique à Ecommoy, le dimanche 21 juin, sur la place de la République à Ecommoy, de 17h à 22h30.

Références

 Télécharger cette donnée