"Entre humour, musique et po\u00E9sie, l\u2019histoire touchante d\u2019un bassiste pr\u00EAt \u00E0 tout pour suivre son r\u00EAve\u2026 et son c\u0153ur."@fr . "Tra umorismo, musica e poesia, la toccante storia di un bassista pronto a tutto pur di seguire il suo sogno e il suo cuore."@it . "Tussen humor, muziek en po\u00EBzie, het ontroerende verhaal van een bassist die tot alles bereid is om zijn droom te volgen? en zijn hart."@nl . "Entre humor, m\u00FAsica y poes\u00EDa, la conmovedora historia de un bajista dispuesto a todo por seguir su sue\u00F1o... y su coraz\u00F3n."@es . "Zwischen Humor, Musik und Poesie wird die r\u00FChrende Geschichte eines Bassisten erz\u00E4hlt, der bereit ist, alles zu tun, um seinem Traum und seinem Herzen zu folgen."@de . "Between humor, music and poetry, the touching story of a bassist ready to do anything to follow his dream? and his heart."@en . "Entre humour, musique et po\u00E9sie, l\u2019histoire touchante d\u2019un bassiste pr\u00EAt \u00E0 tout pour suivre son r\u00EAve\u2026 et son c\u0153ur."@fr . "Tra umorismo, musica e poesia, la toccante storia di un bassista pronto a tutto pur di seguire il suo sogno e il suo cuore."@it . "Tussen humor, muziek en po\u00EBzie, het ontroerende verhaal van een bassist die tot alles bereid is om zijn droom te volgen? en zijn hart."@nl . "Entre humor, m\u00FAsica y poes\u00EDa, la conmovedora historia de un bajista dispuesto a todo por seguir su sue\u00F1o... y su coraz\u00F3n."@es . "Zwischen Humor, Musik und Poesie wird die r\u00FChrende Geschichte eines Bassisten erz\u00E4hlt, der bereit ist, alles zu tun, um seinem Traum und seinem Herzen zu folgen."@de . "Between humor, music and poetry, the touching story of a bassist ready to do anything to follow his dream? and his heart."@en . . "In diesem St\u00FCck von Patrick S\u00FCskind, dem Autor des ber\u00FChmten Romans Das Parfum, wird der Zuschauer eingeladen, in die intime Welt eines sensiblen und leidenschaftlichen Orchesterbassisten einzutreten. Er ist dem Charme einer jungen Sopranistin verfallen, die vor kurzem an der Oper, in der er arbeitet, angekommen ist, und \u00F6ffnet uns die T\u00FCren zu seiner Wohnung ? und zu seinem Geist. Im Laufe seiner Vertraulichkeiten, zwischen Humor, Einsamkeit und lyrischen Schw\u00E4rmereien, enth\u00FCllt sich dieser einzigartige Charakter: h\u00E4uslich, originell, redselig, abwechselnd exaltiert und unzufrieden. Durch seinen Blick wird eine ganze musikalische und innere Welt zum Leben erweckt, in der sich Traum und Wirklichkeit vermischen."@de . "In dit toneelstuk van Patrick S\u00FCskind, auteur van het beroemde Le Parfum, wordt het publiek uitgenodigd in de intieme wereld van een gevoelige en gepassioneerde orkestbassist. In de ban van een jonge sopraan die onlangs is aangekomen in het operahuis waar hij werkt, opent hij de deuren van zijn flat ? en zijn geest. In de loop van zijn vertrouwelijkheden, tussen humor, eenzaamheid en lyrisch elan, onthult dit unieke personage zichzelf: thuis, origineel, wispelturig, afwisselend verheven en ontevreden. Door zijn ogen komt een hele muzikale en innerlijke wereld tot leven, die droom en werkelijkheid vermengt."@nl . "Dans cette pi\u00E8ce sign\u00E9e Patrick S\u00FCskind, auteur du c\u00E9l\u00E8bre Le Parfum, le spectateur est invit\u00E9 \u00E0 p\u00E9n\u00E9trer dans l\u2019univers intime d\u2019un bassiste d\u2019orchestre, sensible et passionn\u00E9. Tomb\u00E9 sous le charme d\u2019une jeune soprano r\u00E9cemment arriv\u00E9e \u00E0 l\u2019Op\u00E9ra o\u00F9 il travaille, il nous ouvre les portes de son appartement \u2014 et de son esprit. Au fil de ses confidences, entre humour, solitude et \u00E9lans lyriques, ce personnage singulier se d\u00E9voile : casanier, original, volubile, tour \u00E0 tour exalt\u00E9 et insatisfait. \u00C0 travers son regard, c\u2019est tout un monde musical et int\u00E9rieur qui prend vie, m\u00EAlant r\u00EAve et r\u00E9alit\u00E9."@fr . "In this play by Patrick S\u00FCskind, author of the celebrated Le Parfum, the audience is invited into the intimate world of a sensitive, passionate orchestral bassist. Fallen under the spell of a young soprano who has recently arrived at the opera house where he works, he opens the doors of his apartment? and his mind. In the course of his confidences, between humor, solitude and lyrical \u00E9lans, this singular character reveals himself: homely, original, voluble, by turns exalted and dissatisfied. Through his eyes, a whole musical and inner world comes to life, blending dream and reality."@en . "In questa commedia di Patrick S\u00FCskind, autore del celebre Le Parfum, il pubblico \u00E8 invitato a entrare nel mondo intimo di un bassista orchestrale sensibile e appassionato. Caduto nell'incantesimo di una giovane soprano appena arrivata al teatro dell'opera dove lavora, apre le porte del suo appartamento e della sua mente. Nel corso delle sue confidenze, tra umorismo, solitudine ed eloquio, questo singolare personaggio si rivela: a suo agio, originale, volubile, a tratti esaltato e insoddisfatto. Attraverso i suoi occhi, un intero mondo musicale e interiore prende vita, mescolando sogno e realt\u00E0."@it . "En esta obra de Patrick S\u00FCskind, autor del c\u00E9lebre Le Parfum, el p\u00FAblico es invitado al mundo \u00EDntimo de un sensible y apasionado bajista de orquesta. Ca\u00EDdo bajo el hechizo de una joven soprano reci\u00E9n llegada a la \u00F3pera donde trabaja, abre las puertas de su piso... y de su mente. A lo largo de sus confidencias, entre el humor, la soledad y el elan l\u00EDrico, este personaje singular se revela: a gusto, original, voluble, a veces exaltado e insatisfecho. A trav\u00E9s de sus ojos, todo un mundo musical e interior cobra vida, mezclando sue\u00F1o y realidad."@es . . .