. . . . . . "Entre patrimoine litt\u00E9raire et nature sauvage :\nAu d\u00E9part de Bourmont, ce circuit de 11 km propose une belle escapade m\u00EAlant histoire, nature et l\u00E9g\u00E8res sensations sportives. L\u2019itin\u00E9raire d\u00E9bute en douceur par le parc du C\u00F4na, ses chaos rocheux, ses tilleuls centenaires et ses panoramas sur la vall\u00E9e. Puis, cap sur le bois de la Belle Fontaine, o\u00F9 sentiers forestiers et vues d\u00E9gag\u00E9es sur Bourmont accompagnent la progression. Apr\u00E8s une portion plus technique en for\u00EAt \u2013 petit canyon, descentes, grotte de la B\u00F4ve \u2013 la boucle redescend vers Gonaincourt et longe tranquillement la Meuse avant de remonter vers la vieille ville et ses remparts. Balis\u00E9 vert-jaune, ce circuit demande un minimum d\u2019endurance mais reste accessible aux marcheurs r\u00E9guliers. Comptez 3 h de marche pour profiter pleinement de cette boucle \u00E9quilibr\u00E9e, entre curiosit\u00E9s naturelles, souvenirs litt\u00E9raires et authenticit\u00E9 du Bassigny."@fr . "Tra patrimonio letterario e natura selvaggia:\nPartendo da Bourmont, questo percorso di 11 km offre un bel mix di storia, natura e leggere emozioni sportive. Il percorso inizia dolcemente nel Parc du C\u00F4na, con il suo caos roccioso, i tigli secolari e le viste panoramiche sulla valle. Si passa poi al Bois de la Belle Fontaine, dove sentieri forestali e viste libere su Bourmont accompagnano il percorso. Dopo un tratto pi\u00F9 tecnico nella foresta - un piccolo canyon, discese, la grotta della B\u00F4ve - l'anello scende verso Gonaincourt e costeggia dolcemente la Mosa prima di risalire verso la citt\u00E0 vecchia e i suoi bastioni. Segnalato in giallo-verde, questo percorso richiede un minimo di resistenza ma \u00E8 comunque accessibile ai camminatori abituali. Per godere appieno di questo itinerario ben equilibrato, che combina attrazioni naturali, ricordi letterari e l'autenticit\u00E0 della regione di Bassigny, sono necessarie 3 ore di cammino."@it . "Between literary heritage and wild nature:\nLeaving from Bourmont, this 11 km circuit offers a fine blend of history, nature and light sporting thrills. The route begins gently in the Parc du C\u00F4na, with its rocky chaos, century-old lime trees and panoramic views over the valley. Then it's on to the Bois de la Belle Fontaine, where forest trails and unobstructed views of Bourmont accompany the progression. After a more technical section in the forest - a small canyon, descents, grotte de la B\u00F4ve - the loop descends to Gonaincourt and gently skirts the Meuse before climbing back up to the old town and its ramparts. Signposted green-yellow, this circuit requires a minimum of stamina, but remains accessible to regular walkers. Allow 3 hours' walking to enjoy this well-balanced loop, which combines natural sights, literary memories and the authenticity of the Bassigny region."@en . "Entre patrimonio literario y naturaleza salvaje :\nPartiendo de Bourmont, esta ruta de 11 km ofrece una fina mezcla de historia, naturaleza y ligeras emociones deportivas. El recorrido comienza suavemente en el Parque del C\u00F4na, con sus caos rocosos, sus tilos centenarios y sus vistas panor\u00E1micas sobre el valle. Despu\u00E9s se pasa al Bois de la Belle Fontaine, donde los senderos forestales y las vistas despejadas sobre Bourmont acompa\u00F1an la progresi\u00F3n. Tras un tramo m\u00E1s t\u00E9cnico en el bosque -un peque\u00F1o ca\u00F1\u00F3n, descensos, la gruta de la B\u00F4ve-, el bucle desciende de nuevo hacia Gonaincourt y bordea suavemente el Mosa antes de remontar hacia el casco antiguo y sus murallas. Se\u00F1alizado de color verde-amarillo, este itinerario requiere un m\u00EDnimo de resistencia, pero sigue siendo accesible para los senderistas habituales. Prevea 3 horas de marcha para disfrutar al m\u00E1ximo de este circuito equilibrado que combina naturaleza, recuerdos literarios y la autenticidad de la regi\u00F3n de Bassigny."@es . "Zwischen literarischem Erbe und wilder Natur :\nVon Bourmont aus bietet diese 11 km lange Strecke einen sch\u00F6nen Ausflug, der Geschichte, Natur und leichte sportliche Erlebnisse miteinander verbindet. Die Route beginnt sanft im Parc du C\u00F4na mit seinen Felsformationen, hundertj\u00E4hrigen Linden und Panoramablicken auf das Tal. Dann geht es weiter zum Bois de la Belle Fontaine, wo Waldwege und freie Sicht auf Bourmont den Weg begleiten. Nach einem technisch anspruchsvolleren Abschnitt im Wald - kleiner Canyon, Abfahrten, Grotte de la B\u00F4ve - f\u00FChrt die Schleife wieder hinunter nach Gonaincourt und ruhig an der Maas entlang, bevor sie wieder zur Altstadt und ihren Stadtmauern hinaufsteigt. Diese gr\u00FCn-gelb markierte Strecke erfordert ein Minimum an Ausdauer, ist aber auch f\u00FCr regelm\u00E4\u00DFige Wanderer geeignet. Rechnen Sie mit einer Gehzeit von 3 Stunden, um diesen ausgewogenen Rundweg zwischen nat\u00FCrlichen Sehensw\u00FCrdigkeiten, literarischen Erinnerungen und der Authentizit\u00E4t des Bassigny in vollen Z\u00FCgen zu genie\u00DFen."@de . "Tussen literair erfgoed en wilde natuur:\nDeze route van 11 km vertrekt vanuit Bourmont en biedt een mooie mix van geschiedenis, natuur en lichte sportieve sensaties. De route begint rustig in het Parc du C\u00F4na, met zijn rotsachtige chaos, eeuwenoude lindebomen en panoramische uitzichten over de vallei. Dan gaat het verder naar het Bois de la Belle Fontaine, waar bospaden en vrij uitzicht over Bourmont je voortgang begeleiden. Na een meer technisch gedeelte in het bos - een kleine canyon, afdalingen, de grotte de la B\u00F4ve - gaat de lus terug naar beneden richting Gonaincourt en glijdt zachtjes langs de Maas voordat hij weer omhoog gaat naar de oude stad en haar stadsmuren. Deze route is groen-geel gemarkeerd en vereist een minimum aan uithoudingsvermogen, maar is toch toegankelijk voor regelmatige wandelaars. Trek 3 uur uit voor deze evenwichtige rondwandeling, die natuurlijke bezienswaardigheden, literaire herinneringen en de authenticiteit van de streek van Bassigny combineert."@nl . . .