"Quelle est cette oeuvre qui nous parle de l'\u00E9crivain Julien Gracq \u00E0 Saint-Florent-le-Vieil ? D\u00E9couvrez l\u00E0 lors de La Loire \u00E0 V\u00E9lo des sculptures en Anjou."@fr . . . . . . . . . . . "Quelle est cette oeuvre qui nous parle de l'\u00E9crivain Julien Gracq \u00E0 Saint-Florent-le-Vieil ? D\u00E9couvrez l\u00E0 lors de La Loire \u00E0 V\u00E9lo des sculptures en Anjou."@fr . "What is this work of art that tells us about the writer Julien Gracq in Saint-Florent-le-Vieil? Discover it during the Loire \u00E0 V\u00E9lo of the sculptures in Anjou."@en . "Welches Kunstwerk erz\u00E4hlt uns in Saint-Florent-le-Vieil von dem Schriftsteller Julien Gracq? Entdecken Sie es bei der Tour La Loire \u00E0 V\u00E9lo des sculptures en Anjou."@de . "Wat vertelt dit werk over de schrijver Julien Gracq in Saint-Florent-le-Vieil? Ontdek het tijdens de beelden van de Loire \u00E0 V\u00E9lo in Anjou."@nl . "\u00BFQu\u00E9 nos dice esta obra sobre el escritor Julien Gracq en Saint-Florent-le-Vieil? Desc\u00FAbralo durante las esculturas de Loire \u00E0 V\u00E9lo en Anjou."@es . "Cos'\u00E8 quest'opera che ci parla dello scrittore Julien Gracq a Saint-Florent-le-Vieil? Scopritelo durante le sculture Loire \u00E0 V\u00E9lo ad Anjou."@it . . "Artista/Artista : Pierre-Alexandre R\u00E9my\nData di creazione : 2019\nMat\u00E9riaux /Materiali : Acciaio verniciato a polvere\n\nDescrizione :\nRiprendendo il progetto di una passeggiata effettuata nell'inverno 2019 da Saint-Florent-le-Vieil a Le Marillais, seguendo la serpentina dell'\u00C8vre, risalendo sull'altopiano e ritornando poi lungo le rive della Loira, la scultura evoca nella sua forma il singolare corso dell'\u00C8vre che si fa strada attraverso le Mauges, e rende cos\u00EC omaggio all'opera di Julien Gracq Les eaux \u00E9troites.\n\nPresentazione dell'artista e del suo approccio:\nLo scultore Pierre-Alexandre R\u00E9my \u00E8 nato nel 1978 a Poitiers e vive attualmente nei pressi di Nantes. La creazione delle sue sculture si basa su rappresentazioni cartografiche dei luoghi in cui l'artista si trova e cammina. Il paesaggio \u00E8 un elemento importante nell'approccio di questo scultore. Cos\u00EC, prende e trasferisce dei tracciati e poi, dai suoi disegni, nascono sculture con linee spezzate.\n\nDescrizione :\nDRAWING WHILE WALKING (acciaio tagliato verniciato a polvere da 10 mm) L'artista riprende il disegno realizzato durante una passeggiata da Saint-Florent-le-Vieil a Le Marillais nell'inverno 2019 lungo la serpentina del fiume Evre fino all'altopiano, per poi tornare alle rive. La forma della scultura evoca il notevole percorso dell'Evre che attraversa le Mauges ed \u00E8 un omaggio a \"Acque strette\" di Julien Gracq.\n\nPresentazione dell'artista e del suo approccio:\nPierre-Alexandre R\u00E9my \u00E8 uno scultore nato a Poitiers nel 1978. Attualmente vive a Nantes. Le sue sculture poggiano su proiezioni di mappe dei luoghi in cui l'artista si trova o cammina. Prende i contorni del paesaggio, un elemento importante nel suo approccio, e li scrive; cos\u00EC, i suoi disegni danno vita a sculture di linee spezzate."@it . "Artiste/Artist : Pierre-Alexandre R\u00E9my\nDate cr\u00E9ation/Creation time : 2019\nMat\u00E9riaux /Materials : Acier thermolaqu\u00E9\n\nDescription :\nReprenant le dessin d\u2019une promenade faite \u00E0 l\u2019hiver 2019 depuis Saint-Florent-le-Vieil jusqu\u2019au Marillais, en longeant l\u2019\u00C8vre serpentine, remontant sur le plateau puis revenant par les rives de la Loire, la sculpture \u00E9voque dans sa mise en forme le trac\u00E9 singulier de l\u2019\u00C8vre se frayant un chemin tout au long des Mauges, et rend ainsi hommage \u00E0 l\u2019ouvrage Les eaux \u00E9troitesde Julien Gracq.\n\nPr\u00E9sentation de l'artiste et de sa d\u00E9marche : \nLe sculpteur Pierre-Alexandre R\u00E9my est n\u00E9 en 1978 \u00E0 Poitiers, et il vit aujourd'hui pr\u00E8s de Nantes. La r\u00E9alisation de ses sculptures se base sur les repr\u00E9sentations cartographiques des lieux o\u00F9 l'artiste se trouve et se prom\u00E8ne. Le paysage est un \u00E9l\u00E9ment important dans la d\u00E9marche de ce sculpteur. Ainsi, il pr\u00E9l\u00E8ve et reporte les trac\u00E9s puis, de ses dessins, naissent les sculptures aux lignes bris\u00E9es. \n\nDescription :\nDRAWING WHILE WALKING (10 mm powder-coated cut steel) The artist takes up again the drawing he made during a walk from Saint-Florent-le-Vieil to Le Marillais in winter 2019 along the serpentine river Evre up to the plateau, then back to the banks. The sculpture shape evokes the Evre remarkable route running through the Mauges and is an homage to \u201CNarrow waters\u201D by Julien Gracq.\n\nPresentation of the artist and his/her approach : \nPierre-Alexandre R\u00E9my is a sculptor who was born in Poitiers in 1978. He now lives in Nantes. His sculptures rest on map projections of the places where the artist finds himself or walks. He takes outlines off the landscape, an important element in his approach, and write them out; thus, his drawings give birth to broken lines sculptures."@fr . "Artist : Pierre-Alexandre R\u00E9my\nDate cr\u00E9ation/Creation time : 2019\nMat\u00E9riaux /Materials : Powder coated steel\n\nDescription :\nTaking up the drawing of a walk made in winter 2019 from Saint-Florent-le-Vieil to Le Marillais, along the serpentine \u00C8vre, going up on the plateau and then returning by the banks of the Loire, the sculpture evokes in its form the singular path of the \u00C8vre making its way throughout the Mauges, and thus pays tribute to the work Les eaux \u00E9troitesde Julien Gracq.\n\nPresentation of the artist and his approach:\nThe sculptor Pierre-Alexandre R\u00E9my was born in 1978 in Poitiers, and he lives today near Nantes. The realization of his sculptures is based on cartographic representations of the places where the artist finds himself and walks. The landscape is an important element in the approach of this sculptor. Thus, he takes and transfers the tracings then, from his drawings, are born the sculptures with broken lines.\n\nDescription :\nDRAWING WHILE WALKING (10 mm powder-coated cut steel) The artist takes up again the drawing he made during a walk from Saint-Florent-le-Vieil to Le Marillais in winter 2019 along the serpentine river Evre up to the plateau, then back to the banks. The sculpture shape evokes the Evre remarkable route running through the Mauges and is an homage to ?Narrow waters? by Julien Gracq.\n\nPresentation of the artist and his/her approach :\nPierre-Alexandre R\u00E9my is a sculptor who was born in Poitiers in 1978. He now lives in Nantes. His sculptures rest on map projections of the places where the artist finds himself or walks. He takes outlines off the landscape, an important element in his approach, and write them out; thus, his drawings give birth to broken lines sculptures."@en . "Artist/Artist: Pierre-Alexandre R\u00E9my\nDatum der Erstellung/Creation time : 2019\nMaterialien /Materials: Pulverbeschichteter Stahl\n\nBeschreibung:\nDie Skulptur greift die Zeichnung eines Spaziergangs auf, den ich im Winter 2019 von Saint-Florent-le-Vieil nach Le Marillais unternommen habe, entlang der schlangenf\u00F6rmigen \u00C8vre, hinauf auf das Plateau und dann zur\u00FCck \u00FCber die Ufer der Loire. Die Skulptur erinnert in ihrer Formgebung an den einzigartigen Verlauf der \u00C8vre, die sich ihren Weg durch die Mauges bahnt, und ist somit eine Hommage an das Buch Les eaux \u00E9troitesvon Julien Gracq.\n\nVorstellung des K\u00FCnstlers und seines Ansatzes :\nDer Bildhauer Pierre-Alexandre R\u00E9my wurde 1978 in Poitiers geboren und lebt heute in der N\u00E4he von Nantes. Die Herstellung seiner Skulpturen basiert auf kartografischen Darstellungen der Orte, an denen sich der K\u00FCnstler aufh\u00E4lt und spazieren geht. Die Landschaft ist ein wichtiges Element in der Vorgehensweise dieses Bildhauers. So entnimmt und \u00FCbertr\u00E4gt er die Verl\u00E4ufe und dann entstehen aus seinen Zeichnungen die Skulpturen mit den gebrochenen Linien.\n\nBeschreibung :\nDRAWING WHILE WALKING (10 mm pulverbeschichteter geschnittener Stahl) Der K\u00FCnstler nimmt die Zeichnung wieder auf, die er bei einem Spaziergang von Saint-Florent-le-Vieil nach Le Marillais im Winter 2019 entlang des schlangenf\u00F6rmigen Flusses Evre bis zum Plateau und dann zur\u00FCck zu den Ufern gemacht hat. Die Form der Skulptur erinnert an die bemerkenswerte Evre-Route durch die Mauges und ist eine Hommage an Julien Gracqs \"Schmale Wasser\".\n\nVorstellung des K\u00FCnstlers und seines Ansatzes :\nPierre-Alexandre R\u00E9my ist ein Bildhauer, der 1978 in Poitiers geboren wurde. Er lebt heute in Nantes. Seine Skulpturen basieren auf Kartenprojektionen der Orte, an denen der K\u00FCnstler sich selbst findet oder spazieren geht. Er nimmt Linien aus der Landschaft, die ein wichtiges Element seines Ansatzes sind, und schreibt sie auf; so entstehen aus seinen Zeichnungen gebrochene Linien."@de . "Artiest/Artiest : Pierre-Alexandre R\u00E9my\nDatum creatie / Tijdstip creatie : 2019\nMaterialen : Gepoedercoat staal\n\nBeschrijving :\nDe sculptuur is gebaseerd op een wandeling die in de winter van 2019 is gemaakt van Saint-Florent-le-Vieil naar Le Marillais, waarbij de kronkelende \u00C8vre wordt gevolgd, terug naar het plateau en vervolgens langs de oevers van de Loire, en roept in zijn vorm de bijzondere loop van de \u00C8vre op die zich een weg baant door de Mauges, en is daarmee een eerbetoon aan het werk Les eaux \u00E9troites van Julien Gracq.\n\nVoorstelling van de kunstenaar en zijn aanpak:\nDe beeldhouwer Pierre-Alexandre R\u00E9my is in 1978 geboren in Poitiers en woont nu in de buurt van Nantes. De creatie van zijn sculpturen is gebaseerd op cartografische voorstellingen van de plaatsen waar de kunstenaar zich bevindt en wandelt. Het landschap is een belangrijk element in de aanpak van deze beeldhouwer. Zo maakt en brengt hij tekeningen over, waarna uit zijn tekeningen sculpturen met gebroken lijnen ontstaan.\n\nBeschrijving :\nDRAWING WHILE WALKING (10 mm gepoedercoat gesneden staal) De kunstenaar neemt opnieuw de tekening op die hij maakte tijdens een wandeling van Saint-Florent-le-Vieil naar Le Marillais in de winter van 2019 langs de kronkelende rivier de Evre tot op het plateau en dan terug naar de oevers. De vorm van het beeld roept de opmerkelijke route van de Evre op die door de Mauges loopt en is een hommage aan \"Smalle wateren\" van Julien Gracq.\n\nVoorstelling van de kunstenaar en zijn aanpak :\nPierre-Alexandre R\u00E9my is een beeldhouwer die in 1978 in Poitiers werd geboren. Hij woont nu in Nantes. Zijn sculpturen rusten op kaartprojecties van de plaatsen waar de kunstenaar zich bevindt of wandelt. Hij haalt contouren uit het landschap, een belangrijk element in zijn benadering, en schrijft ze uit; zo ontstaan uit zijn tekeningen sculpturen met gebroken lijnen."@nl . "Artiste/Artista : Pierre-Alexandre R\u00E9my\nDate cr\u00E9ation/Creation time : 2019\nMat\u00E9riaux /Materiales : Acero con recubrimiento en polvo\n\nDescripci\u00F3n :\nRetomando el dise\u00F1o de un paseo realizado en el invierno de 2019 desde Saint-Florent-le-Vieil hasta Le Marillais, siguiendo el serpenteante \u00C8vre, volviendo a subir a la meseta y regresando despu\u00E9s por las orillas del Loira, la escultura evoca en su forma el singular curso del \u00C8vre abri\u00E9ndose paso por el Mauges, y rinde as\u00ED homenaje a la obra de Julien Gracq Les eaux \u00E9troites.\n\nPresentaci\u00F3n del artista y de su enfoque:\nEl escultor Pierre-Alexandre R\u00E9my naci\u00F3 en 1978 en Poitiers y vive actualmente cerca de Nantes. La creaci\u00F3n de sus esculturas se basa en representaciones cartogr\u00E1ficas de los lugares donde el artista se encuentra y pasea. El paisaje es un elemento importante en el planteamiento de este escultor. As\u00ED, toma y transfiere calcos y luego, de sus dibujos, nacen esculturas de l\u00EDneas quebradas.\n\nDescripci\u00F3n :\nDIBUJAR MIENTRAS CAMINA (acero corten con recubrimiento de polvo de 10 mm) El artista retoma el dibujo que hizo durante un paseo de Saint-Florent-le-Vieil a Le Marillais en invierno de 2019 a lo largo del serpenteante r\u00EDo Evre hasta la meseta, y luego de vuelta a las orillas. La forma de la escultura evoca el notable recorrido del Evre a trav\u00E9s de las Mauges y es un homenaje a \"Aguas estrechas\" de Julien Gracq.\n\nPresentaci\u00F3n del artista y de su enfoque :\nPierre-Alexandre R\u00E9my es un escultor nacido en Poitiers en 1978. Actualmente vive en Nantes. Sus esculturas se apoyan en proyecciones cartogr\u00E1ficas de los lugares donde el artista se encuentra o pasea. Toma los contornos del paisaje, elemento importante en su enfoque, y los escribe; as\u00ED, sus dibujos dan lugar a esculturas de l\u00EDneas quebradas."@es . . .