"Connaissez-vous le compostage ? Le pratiquez-vous peut-\u00EAtre ?\n\nPour d\u00E9couvrir l'utilit\u00E9 et les bonnes pratiques du compostage, Pornic Agglo Pays de Retz propose une formation courte et gratuite d\u2019une heure pour vous initier \u00E0 la pratique du compostage et au recyclage de vos d\u00E9chets de cuisine et d"@fr . . . . . . . . . . . "Conoscete il compostaggio? Lo fate voi stessi?\n\nPornic Agglo Pays de Retz offre un breve corso di formazione gratuito della durata di un'ora per aiutarvi a imparare a fare il compostaggio e a riciclare i rifiuti della cucina e del giardino"@it . "Ben je bekend met composteren? Doe je het zelf?\n\nPornic Agglo Pays de Retz biedt een korte, gratis training van een uur om je te leren hoe je keuken- en tuinafval kunt composteren en recyclen"@nl . "\u00BFConoce el compostaje? \u00BFLo hace usted mismo?\n\nPornic Agglo Pays de Retz ofrece un breve curso de formaci\u00F3n gratuito de una hora para que aprenda a compostar y reciclar sus residuos de cocina y jard\u00EDn"@es . "Are you familiar with composting? Or do you do it yourself?\n\nPornic Agglo Pays de Retz is offering a free one-hour training course to help you learn how to compost and recycle your kitchen and garden waste"@en . "Connaissez-vous le compostage ? Le pratiquez-vous peut-\u00EAtre ?\n\nPour d\u00E9couvrir l'utilit\u00E9 et les bonnes pratiques du compostage, Pornic Agglo Pays de Retz propose une formation courte et gratuite d\u2019une heure pour vous initier \u00E0 la pratique du compostage et au recyclage de vos d\u00E9chets de cuisine et d"@fr . "Kennen Sie sich mit Kompostierung aus? Praktizieren Sie ihn vielleicht?\n\nPornic Agglo Pays de Retz bietet eine kostenlose einst\u00FCndige Schulung an, um Sie in die Praxis der Kompostierung und des Recyclings Ihrer K\u00FCchen- und Haushaltsabf\u00E4lle einzuf\u00FChren und Ihnen den Nutzen der Kompostierung und der guten Praxis n\u00E4herzubringen"@de . . "Auf dem Programm stehen:\n\n\tWas kann ich in meinen Komposter geben?\n\tWie erhalte ich einen guten Kompost?\n\tWie verwende ich ihn?\n\tEntdecken Sie die goldenen Regeln des Kompostierens und finden Sie Antworten auf all Ihre allt\u00E4glichen Fragen!\n\n \n\n Praktisch :\n\n\n\tanimation kostenlos und f\u00FCr alle offen\n\tuhrzeiten werden bei der Anmeldung bekannt gegeben\n\tbegrenzte Pl\u00E4tze: Reservierung per Telefon oder E-Mail erforderlich.\n\n\n\nHier finden Sie alle in Sainte-Pazanne geplanten Veranstaltungen."@de . "Op het programma:\n\n\tWat kan ik in mijn composteerbak doen?\n\tHoe krijg ik goede compost?\n\tHoe gebruik ik het?\n\tOntdek de gouden regels van composteren en vind het antwoord op al je dagelijkse vragen!\n\n \n\n Praktische informatie :\n\n\n\thet evenement is gratis en voor iedereen toegankelijk\n\ttijden meegedeeld bij inschrijving\n\tplaatsen zijn beperkt: reserveren verplicht per telefoon of e-mail.\n\n\n\nLees meer over alle evenementen die plaatsvinden in Sainte-Pazanne."@nl . "Au programme :\n\n\tQu\u2019est-ce que je peux mettre dans mon composteur ?\n\tComment obtenir un bon compost ?\n\tComment l\u2019utiliser ?\n\tD\u00E9couvrez les r\u00E8gles d\u2019or du compostage et trouvez les r\u00E9ponses \u00E0 toutes vos questions du quotidien !\n\n\u00A0\n\n Pratique :\n\n\n\tanimation gratuite et ouverte \u00E0 tous\n\thoraires communiqu\u00E9s \u00E0 l'inscription\n\tplaces limit\u00E9es : r\u00E9servation obligatoire par t\u00E9l\u00E9phone ou par mail.\n\n\n\nRetrouvez ici tous les \u00E9v\u00E8nements programm\u00E9s \u00E0 Sainte-Pazanne."@fr . "In programma:\n\n\tCosa posso mettere nella mia compostiera?\n\tCome si ottiene un buon compost?\n\tCome lo utilizzo?\n\tScoprite le regole d'oro del compostaggio e trovate le risposte a tutte le vostre domande quotidiane!\n\n \n\n Informazioni pratiche :\n\n\n\tl'evento \u00E8 gratuito e aperto a tutti\n\torari comunicati al momento dell'iscrizione\n\ti posti sono limitati: prenotazione obbligatoria per telefono o e-mail.\n\n\n\nPer saperne di pi\u00F9 su tutti gli eventi che si svolgono a Sainte-Pazanne."@it . "On the program:\n\n\tWhat can I put in my composter?\n\tHow do I get good compost?\n\tHow do I use it?\n\tDiscover the golden rules of composting and find the answers to all your everyday questions!\n\n \n\n Practical information :\n\n\n\tthe event is free and open to all\n\ttimes communicated upon registration\n\tplaces are limited: reservation required by phone or e-mail.\n\n\n\nFind out more about all events scheduled in Sainte-Pazanne."@en . "En el programa:\n\n\t\u00BFQu\u00E9 puedo poner en mi compostador?\n\t\u00BFC\u00F3mo obtener un buen compost?\n\t\u00BFC\u00F3mo utilizarlo?\n\tDescubra las reglas de oro del compostaje y encuentre las respuestas a todas sus preguntas cotidianas\n\n \n\n Informaci\u00F3n pr\u00E1ctica :\n\n\n\tel acto es gratuito y abierto a todos\n\thorario comunicado en el momento de la inscripci\u00F3n\n\tplazas limitadas: reserva obligatoria por tel\u00E9fono o correo electr\u00F3nico.\n\n\n\nM\u00E1s informaci\u00F3n sobre todos los actos que se celebran en Sainte-Pazanne."@es . . .