"Chez Pom'balade promenez-vous dans les vergers et cueillez vos fruits de saison directement \u00E0 la ferme : pomme, raisin, citrouille... \u00E0 chacun sa saison !"@fr . "A Pom'balade, passeggiate tra i frutteti e raccogliete la frutta di stagione direttamente in fattoria: mele, uva, zucche... c'\u00E8 una stagione per tutti!"@it . "En Pom'balade, d\u00E9 un paseo por los huertos y recoja su fruta de temporada directamente de la granja: manzanas, uvas, calabazas... \u00A1hay una temporada para cada uno!"@es . "Bei Pom'balade spazieren Sie durch die Obstg\u00E4rten und pfl\u00FCcken Ihr Saisonobst direkt auf dem Bauernhof: \u00C4pfel, Trauben, K\u00FCrbisse... jedem seine Saison!"@de . "At Pom'balade, take a stroll through the orchards and pick your seasonal fruit directly from the farm: apples, grapes, pumpkins... there's a season for everyone!"@en . "Wandel bij Pom'balade door de boomgaarden en pluk je seizoensfruit rechtstreeks van de boerderij: appels, druiven, pompoenen... er is een seizoen voor iedereen!"@nl . "Chez Pom'balade promenez-vous dans les vergers et cueillez vos fruits de saison directement \u00E0 la ferme : pomme, raisin, citrouille... \u00E0 chacun sa saison !"@fr . "A Pom'balade, passeggiate tra i frutteti e raccogliete la frutta di stagione direttamente in fattoria: mele, uva, zucche... c'\u00E8 una stagione per tutti!"@it . "En Pom'balade, d\u00E9 un paseo por los huertos y recoja su fruta de temporada directamente de la granja: manzanas, uvas, calabazas... \u00A1hay una temporada para cada uno!"@es . "Bei Pom'balade spazieren Sie durch die Obstg\u00E4rten und pfl\u00FCcken Ihr Saisonobst direkt auf dem Bauernhof: \u00C4pfel, Trauben, K\u00FCrbisse... jedem seine Saison!"@de . "At Pom'balade, take a stroll through the orchards and pick your seasonal fruit directly from the farm: apples, grapes, pumpkins... there's a season for everyone!"@en . "Wandel bij Pom'balade door de boomgaarden en pluk je seizoensfruit rechtstreeks van de boerderij: appels, druiven, pompoenen... er is een seizoen voor iedereen!"@nl . . "In the afternoons, fruit-growing tours are available by appointment. You'll learn all about fruit, its variety and cultivation, and can end your tour of the orchard with a tasting session.\nThe orchards will reopen in August 2024."@en . "Por las tardes se organizan visitas guiadas al huerto con cita previa. Aprender\u00E1 todo sobre la fruta, sus variedades y c\u00F3mo se cultiva, y podr\u00E1 terminar su visita al huerto con una degustaci\u00F3n.\nLa reapertura de los huertos est\u00E1 prevista para agosto de 2024."@es . "An den Nachmittagen sind nach Absprache Entdeckungstouren durch den Obstanbau m\u00F6glich. Die Fr\u00FCchte, ihre Vielfalt, ihr Anbau - nichts wird Ihnen entgehen, und Sie k\u00F6nnen Ihren Spaziergang durch den Obstgarten mit einer Kostprobe abschlie\u00DFen.\nWiederer\u00F6ffnung der Obstplantagen im August 2024."@de . "Nel pomeriggio \u00E8 possibile visitare il frutteto su appuntamento. Potrete conoscere la frutta, le sue variet\u00E0 e il modo in cui viene coltivata, e potrete concludere la visita del frutteto con una degustazione.\nLa riapertura del frutteto \u00E8 prevista per agosto 2024."@it . "S Middags zijn er op afspraak rondleidingen door de boomgaard. Je leert alles over het fruit, de vari\u00EBteiten en hoe het wordt geteeld, en je kunt je rondleiding door de boomgaard afsluiten met een proeverij.\nDe heropening van de boomgaarden is gepland voor augustus 2024."@nl . "Les apr\u00E8s-midi, des visites d\u00E9couverte de la culture du fruit sont possibles sur rendez-vous. Les fruits, leur vari\u00E9t\u00E9, leur culture, rien de vous \u00E9chappera et vous pourrez terminer votre promenade du verger par une d\u00E9gustation. \nR\u00E9ouverture des vergers en ao\u00FBt 2024."@fr . . .